歌词:
爱し子よ いつまでも 亲爱的宝贝 无论何时
Iこの胸に抱かれて眠りなさい 都请在我的怀抱中沉沉入睡
稚い あなたのことを 天真的你
iもう二度と逃がしたりはしない 决不容许再次逃离此处
彼女のことなら忘れてしまいなさい 把她的一切都忘了吧
ざらついた猫抚で声が 愿她不会用沙哑的撒娇声
その耳を舐めないように 舔舐你的耳畔
咽を缔めあげておいたから 否则我将紧勒她的咽喉
ふたりだけでいい 只要两人就好
他には谁もいらない 其他什么人都不需要
私だけがあなたを満たせるわ 你只由我来满足
あなたの足に 在你的双足上
银の足がせをはめましょう 镶嵌银色的枷锁
同じ过ちを犯さないように 但愿你不会重蹈覆辙
爱し子よ こな胸に 亲爱的宝贝 在我的胸怀中
脉打つ甘い蜜を吸いなさい 吮吸脉动的甜美蜜汁吧
稚い あなたから 天真的你
もう二度と目を离したりしない 决不容许再度离开我的视线
彼女のことはもう気にしないでいいわ 把她的一切都置之脑后吧
もしもまた爪を立てて 若她举起利爪
あなたを夺いに来たら 前来夺走你
手で撃ち杀してあげる 我就亲手杀死她
抗うことなく 不要反抗了
さあすべてを预けて 来吧 把一切都交给我
私だけがあなたを生かせるわ 只有我能让你生存下去
あなたの羽根を千切り 把你的羽翼撕个粉碎
弃ててしまいましょう 丢弃了吧
もうどこかへ飞び立てないように 但愿你再也飞不到任何地方
ふたりだけでいい 只要两人就好
他には谁もいらない 其他什么人都不需要
私だけがあなたを満たせるわ 你只由我来满足
あなたの足に 在你的双足上
银の足がせをはめましょう 镶嵌银色的枷锁
同じ过ちを犯さないように 但愿你不会重蹈覆辙
抗うことなく 不要反抗
さあすべてを预けて 来吧 把一切都交给我
私だけがあなたを生かせるわ 只有我能让你生存下去
あなたの羽根を千切り 把你的羽翼撕个粉碎
弃ててしまいましょう 丢弃了吧
もうどこかへ飞び立てないように 但愿你再也飞不到任何地方