双语诗歌:leisure 悠闲

双语诗歌:leisure 悠闲

2018-05-10    04'52''

主播: 怡愉英语

149 4

介绍:
最怕有这样一首诗,会说到你那貌似坚强或者说已经有点麻木的心底最深处去,让你一点防备都没有的,突然间嚎啕大哭。 其实,偶尔停下来是为了更好的前行! Leisure William Henry Davies What is this life if, full of care, We have no time to stand and stare. No time to stand beneath the boughs And stare as long as sheep and cows. No time to see, when woods we pass, Where squirrels hide their nuts in grass. No time to see, in broad daylight, Streams full of stars, like skies at night. No time to turn at Beauty's glance, And watch her feet, how they can dance. No time to wait till her mouth can Enrich that smile her eyes began. A poor life this if, full of care, We have no time to stand and stare 悠闲 威廉.亨利.戴维斯 这还叫什么生活、光是忙忙碌碌, 没有停一停,看一看的时间。 没有时间站在树荫下, 象牛羊那样尽情瞻望 没有时间看到,在走过树林时, 松鼠把壳果往草丛里收藏。 没有时间看到,在大好阳光下, 溪流像夜空星群点点闪闪。 没有时间注意到少女的流盼, 观赏她双足起舞蹁跹。 没有时间等待她眉间的柔情, 展开成唇边的微笑 这生活就一定贫乏,倘若光是忙碌, 没有停一停、看一看的时间。