Happy ABC-母亲节 DJ张妍&昊立

Happy ABC-母亲节 DJ张妍&昊立

2018-05-21    13'17''

主播: 洛阳师范学院网络电台

120 0

介绍:
R:她是夏日里的清凉雨,她是冬日里的炉间火。她,是记忆深处最最可口的美味…Hello, everyone, welcome to happy abc, I am your old friend R S: Welcome! I am your old friend Sunny. Rcbbca,几天不见,你怎么变得文艺起来了? R:这不是快到母亲节了吗?在学校这么长时间这么挺想她的。吟首小诗,抒发一下情感。 S:听你这么说我真的也有点想我妈妈了呢,不过,我可吟不出来向你那样的好诗,我倒是有一个关于母亲的小故事,很乐意和大家分享。 R:呦,说来听听。 S: Three years ago on Mother's Day, I stopped at a flower shop to buy some flowers to be delivered to my mother who lived 200 miles away. As I got out of my car I noticed a young girl sitting on the curb sobbing. I asked her what was wrong and she replied, "I wanted to buy a red rose for my mother. But I only have 75 cents, and a rose costs $2." I smiled and said, "Come on in with me." I bought the little girl her rose and ordered my own mother's flowers. As we were leaving I offered the girl a ride home. She said, "Yes, please! You can take me to my mother." She directed me to a cemetery, where she placed the rose on a freshly dug grave.I returned to the flower shop, canceled my order for delivery, picked up a bouquet and drove the 200 miles to my mother's house. Since then and every year since, I go to my mother's house to celebrate this day of love. I feel grateful to God that I still have her.3年前的母亲节,我在一家花店旁边停下车,打算订一束花,叫人投递给远在200英里外的母亲。下车后,我看见一个小女孩坐在路边哭。就问她为什么哭,小女孩说:"我想给妈妈买一支红玫瑰,但我只有75美分,不够2美元。"我笑着说:"跟我来吧。" 我给她买了一支,然后又买了自己的。在我们离开时,我提议送她回家。小女孩说:"那好!你给我带到妈妈那儿去吧。"按照她的指引,我们来到了一处墓地,她将那支玫瑰放在了一座新坟前。 我返回花店,取消了投递请求,然后自己拿着那束花,驱车赶往200英里外的母亲住处。从那以后,每年的母亲节,我都会回到母亲那儿跟她一起庆祝这个爱的节日。我要感谢上帝,因为母亲还在。 R:你讲的真好,不论我们是否在母亲身边,她的心永远和我们连在一起,时时刻刻记挂着我们。随着离家越来越远,这种感触越来越深。 S:以前我们不懂事,母亲的唠叨啊,叮嘱啊,都不放在心上。现在,长大了,很想对母亲说一声我爱你。但是每次都觉得不好意思。 R:爱她就要大声说出来嘛。你听听奥巴马是怎么说的。他每周末都有一个固定节目,Weekly Address,每周电台讲话。这个节目每周六播出,美国人民可以收听收看总统对当周国家大事和社会热点的评论。在母亲节,她勇敢地说出了自己对妻子,母亲和岳母的爱和感激。 Hi, everybody. In our house, everybody knows that President is only the third-most important job in the family. So this weekend, Im going to take a little extra time to say thank you to Michelle for the remarkable way she does the most important job: being a mom. And Im going to give extra thanks to my mother-in-law for the role model shes always been to Michelle and the countless selfless ways in which shes helped Michelle and me raise Malia and Sasha. I am incredibly lucky to have these wonderful women help me raise, love, and look after our girls. I hope youll also take a moment to say thank you to the women in your life who love you in that special way mothers do.大家好。在我们家,大家都知道总统是我家里第三重要的工作。所以这个周末,我要花一点额外的时间来谢谢米歇尔所做的最重要的一份工作:当一位母亲。此外,我还要特别地谢谢我的岳母,因为她一直都为米歇尔树立榜样以及她在帮助我和米歇尔抚养我的两个女儿上所做的无数的、无私的付出。我是如此幸运,有这样一位优秀的女性来帮助我抚养、爱护、照看我们的女儿。我希望你们也能花一点时间对你们生命中对你们付出特别的爱的那位女性——母亲说出你们的感谢。 S:Biological moms, adoptive moms, and foster moms; single moms, grandmoms and godmothers; aunts and mentors – whomever you think of when you think of Mother’s Day. Or take a moment, like I will, to remember the moms who raised us, whose big hearts sustained us, and whom we miss every day, no matter how old we get. 生母,养母;单身妈妈,教母;婶婶和导师——当你想起母亲节时所能想起的一切的人。或者花一些时间,就像我一样,去记住抚养我们的妈妈,那些曾经用宽广的胸怀供养我们,那些我们无论长多大都会想念的妈妈。And giving flowers is always a good idea. But I hope that on this Mother’s Day, we’ll recommit ourselves to doing more than that: Through deeds that match our words, Let’s give mothers the respect they deserve, give all women the equality they deserve, and give all parents the support they need in their most important roles. That includes paid maternity and paternity leave, sick leave, accommodations for workers who are pregnant, good health care, affordable child care, flexibility at work, equal pay, and a decent minimum wage.让我们给母亲应有的尊重吧,给所有女性应有的平等,给所有的父母在最重要的角色上需要的支持吧。包括给所有怀孕的工人提供带薪产假、陪产假、病假以及住宿、良好的卫生保健、儿童保健、工作上的自由、同工同酬以及合适的最低工资。我们的母亲做了她们所应做的合理份额以外的一切事。 R: Sunny, do you know the idea of setting aside a Sunday in May for mothers became an official holiday in America? S: They did it on May 8, but it is not the same day we’ll celebrate Mother’s Day this year. If Congress can make a holiday, surely they can back it up with the things that give it meaning. R: this Mother’s Day, say thank you. Say,“I love you.” And let’s make sure we show that gratitude and appreciation through acts of respect throughout the year. S: No one deserves that more than our moms. we can say Happy Mother’s Day, and have a great weekend to mother. R: We can also make a card and write something we want to express down. S:I want to wish you a happy Mother's Day. Here's a little token of my appreciation for all that you have done for me over the years. Sometimes it may not seem like it, but I really do love you. Thank you for everything over the years, mom. You are the best mom that a son ever had. To the world's number one mom! 您是我心中最好的妈妈。祝您母亲节快乐。这是我一点小小的心意,感谢您这么多年来所付出的一切。有时候可能您看不出,但是我真的爱您。妈妈,谢谢您这些年来所做的一切。 给世界上最好的妈妈! R:有一首诗这么说:"M"(million)代表她赐予了我一切,"O"(old)意味着她正慢慢变老,"T"(tear)是她为我留下的泪,"H"(heart)指她那颗金子般的心,"E"(eye)是她盈溢着慈爱的双眼,"R" (right)则意味着正确、她始终是正确的。这些字母合在一起就是"妈妈"。 S:祝您母亲节快乐! R: Ok, it's our today's happy ABC, see you next time. S: See you.