《行走华夏》- 中国年话除夕

《行走华夏》- 中国年话除夕

2022-01-31    05'04''

主播: 熊猫播客

1282 11

介绍:
Сегодня канун Нового года по лунному календарю (праздник Весны). В каждой китайской семье сегодня готовят праздничный новогодний ужин, все члены семьи собираются вместе, чтобы встретить этот самый важный в Китае традиционный праздник. Последнюю ночь 12-го месяца по лунному календарю в Китае принято называть «чуси». «Чу» означает «бросать», «пройти»; а «си» — канун, ночь. «Чуси» означает, что проходит последняя ночь уходящего года и наступает новый год. В народе существуют разные обычаи относительно того, как провести последний вечер года. Дома и квартиры тщательно убирают. За несколько дней до встречи Нового года приводят в порядок дворы. Все делается чистым и аккуратным. В последний день года принято еще выкинуть из дома старые и ненужные вещи. Эта традиция появилась благодаря древнему преданию, согласно которому у божества по имени Чжуаньсюй был ленивый сынок, лодырь, в обычные дни всегда ходивший в изорванной грязной одежде. Однажды в канун Нового года он умер в углу комнаты от холода и голода. Поэтому не нужно оставлять в доме старую одежду и бытовой мусор. Это плохая примета. Нужно, так сказать, «ликвидировать нищету и бедность». После уборки в доме на дверях наклеивают «парные надписи», вешают фонари, стремясь придать жилью праздничный вид. По народным традициям в ночь перед Новым годом нужно пить напиток под названием «тусу», который делают из вина или воды. По преданию, в одной лачуге в лесу жил святой, который каждый день в лесу собирал лекарственные травы и растения. Перед новым годом он дарил землякам приготовленное им самим лекарственное снадобье и говорил, что в первый день нового года все члены семьи должны его выпить, чтобы избежать болезней и неудач. Позже он совершенно безвозмездно раскрыл землякам свой рецепт, и люди назвали это снадобье «тусу». Так что же такое «тусу» на самом деле»? В древнем медицинском трактате написано, что «тусу» делается из семи растений и обладает лечебно-профилактическим эффектом. В новогоднюю ночь, по традиции, все семьи в Китае собираются за праздничным столом. Те, кто работают в других местах, обязательно возвращаются домой. В разных регионах Китая новогодние трапезы устраиваются по-разному. На юге обычно готовят более десяти блюд, в том числе непременно тофу (соевый творог) и рыбу. Это, в китайском понимании, символы изобилия. В Северном Китае на новогоднем столе непременно должны быть пельмени с мясной начинкой. Семья вместе их лепит и потом вместе ест, поэтому пельмени символизируют встречу и единение. В канун Нового года принято ходить в гости к родным и близким вместе с детьми. Дарят друг другу подарки, приглашают знакомых на новогодний ужин, чтобы вместе провести старый год. После ужина все поздравляют друг друга с наступающим годом. Детям дарят красные конверты с деньгами. Эта традиция тоже считается одним из видов прощания со старым годом. В новогоднюю ночь никто не ложится спать, все смотрят телевизор, играют в карты и долго веселятся. Древний китайский поэт Лу Ю в своем стихотворении «Шоусуй» писал: «Дети стараются не спать, все вместе веселятся до полуночи». Дети особенно рады празднику, ведь можно не спать и вместе со взрослыми веселиться до рассвета. Дорогие друзья! Мы поздравляем вас с праздником Весны!