《双语新闻》上海国际电影节闭幕 惠及观众超过16万人次

《双语新闻》上海国际电影节闭幕 惠及观众超过16万人次

2020-08-04    02'08''

发布人: 熊猫播客

4987 29

介绍:
关键词:上海国际电影节 Ключевое слово: Шанхайский международный кинофестиваль 上海国际电影节闭幕 惠及观众超过16万人次 Шанхайский международный кинофестиваль собрал более 160 тыс зрителей 为期9天的第23届上海国际电影节8月2日落下帷幕。为克服新冠肺炎疫情的影响,本届电影节首次通过影院、露天及线上等多种形式举办展映活动,惠及观众超过16万人次。 Более 160 тыс. зрителей привлек завершившийся 2 августа 23-й Шанхайский международный кинофестиваль, продлившийся 9 дней. За всю историю фестиваля показы фильмов впервые проводились в таких разных формах, как в кинотеатрах, под открытым небом, а также в онлайн-режиме. Это обосновано санитарными требованиями, веденными на фоне распространения коронавирусной инфекции. 上海国际电影节是中国唯一的国际A类电影节。根据疫情防控常态化阶段相关规定,本届电影节全部采取网上售票,上海的29家指定影院展映了320多部中外影片。按规定,每场电影上座率不超过30%,观众入场时需要测量体温、出示“健康码”、登记个人信息,并全程佩戴口罩,这些举措得到了广大观众的理解支持。组委会还组织了露天放映活动。据统计,露天放映的影片共50部,累计放映147场,观影人次超过1.35万。 Шанхайский международный кинофестиваль – единственное кинособытие категории «А» в Китае. В соответствии с санитарными требованиями, все билеты на кинофестиваль продавались в режиме онлайн. На празднике кино в 29 специально отобранных кинотеатрах в Шанхае было представлено более 320 фильмов, при этом заполняемость залом не могла превышать 30%, у всех зрителей проверяли температуру и «код здоровья», каждый из них должен был представить личную информацию, без защитныз масок не пускали. Эти меры были поняты и поддержаны аудиторией. Оргкомитет также организовал показы на открытом воздухе: под открытым небом состоялось в общей сложности 147 сеансов, было показано 50 фильмов, которые собрали 13500 зрителей. 本届上影节,《金婕的故事》(Огонёк-Огниво)《为师不易》(Катя и Вася ходят в школу)《屏住呼吸》(Один вдох)《疯狂大变身2》(Овцы и волки: Ход свиньей)《勒热夫》(Ржев)等多部俄罗斯电影参与展映。 Среди участников кинофестиваля были российский полнометражный мультфильм "Огонек-огниво", ленты "Катя и Вася идут в школу", "Один вдох", "Овцы и волки: Ход свиньей", "Ржев" и др.