No One Told Me Why - ALEPH

No One Told Me Why - ALEPH

2018-09-18    04'10''

主播: 花一样的木子

512 8

介绍:
No One Told Me Why - ALEPH 作词:Alvin Lee 作曲:Alvin Lee 编曲:김한솔 / 임찬기 No one told me why 无人告诉我为何 I've hardly seen love 我不曾见过之死靡它的爱 or let me take a chance 不曾孤注一掷 to be the one 只为得一心人 No one stopped me 无人将我救赎 when I'm getting drunk on wine 当我渐溺酒欲 几近酣醉 Am I building a wall 是否 只怪我落落难合 Tell me if I'm forgotten 告诉我 若我被遗忘 that means I was known 是否意味着 我曾被记起 Tell me if I was loved 告诉我 当我被爱时 that means I can love them too 是否意味着 我能去爱人 If a life is mean to grow on 如果 生命注定孕育于 blue tears and sorrow 悲痛与忧郁之泪 I think I had them enough 我再也无法承受 had them enough 再无法忍受 Should I sell my love 是否 我应将满腹深情 to someone else 出让他人 and be gone with the wind 而后随风逝去 gone gone forever 永远消失 am I happy 我是否快乐, Am I happy, 我是否幸福, Look at the flower of loneliness 凝望路上 on the road 孤独至深处 and a lady walking 有个女人 踽踽独行 across the sadness 走过伤悲 are they happy 他们是否快乐 are you happy 你是否快乐 Tell me if I was hurt by the devil 告诉我 我是否被撒旦所伤 who took us a part 他拆开本为一体的你我 It is not our battle to fight 我不愿浴血奋战 I want love just one love 只愿得一心人 cuz Life's full grown on 只因 生命径直滋长于 blue tears and sorrow 悲痛于忧郁之泪 and I had them enough 我再也无法承受 we both had them enough 你我都无法忍受 Should I sell my love 是否 我应将满腹深情 to someone else 出让他人 and be gone with the wind 而后随风逝去 gone gone forever 永远消失 am I happy 我是否快乐 am I happy 我是否幸福 Look at the flower of loneliness 凝望路上 on the road 孤独至深处 and a lady walking 有个女人 踽踽独行 across the sadness 走过伤悲 are they happy 他们是否快乐 are you happy 你是否快乐 Should I sell my love 是否 我应将满腹深情 to someone else 出让他人 and be gone with the wind 而后随风逝去 gone gone forever 永远消失 am I happy 我是快乐的吗 am I happy 我是幸福的吗 Look at the flower of loneliness 凝望路上 on the road 孤独至深处 and a lady walking 有个女人 踽踽独行 across the sadness 走过伤悲 are they happy 他们是否快乐 are you happy 你是否快乐 Should I sell my love 是否 我应将满腹深情 to someone else 出让他人 and be gone with the wind 而后随风逝去 gone gone forever 永远消失 am I happy 我快乐了吗 am I happy 我幸福了吗 Look at the flower of loneliness 凝望路上 on the road 孤独至深处 and a lady walking 有个女人 踽踽独行 across the sadness 走过伤悲 are they happy 他们是否幸福 are you happy 你是否幸福 Should I sell my love 是否 我应将满腹深情 to someone else 出让他人 and be gone with the wind 而后随风逝去 gone gone forever 永远消失 am I happy 我会快乐吗 are you happy 你会快乐吗 Look at the flower of loneliness 凝望路上 on the road 孤独至深处 and a lady walking 有个女人 踽踽独行 across the sadness 走过伤悲 are they happy 他们是否知足 are you happy 你是否知足 am I happy 我是否知足
上一期: A Lannister Always Pays His Debts
下一期: