歌词
アンビバレンス
闻こえますか 闻こえますか その心の深く深く
それはきっと あの日の声 泣きじゃくる君の声
この世界で 一人きりで 呼吸をしているみたいで
胸に积もる 冷たい悲しみにも 伞を差せずにいました
仆に见えていること 君に见えているもの
置き去りにした奇迹のなか
すれ违ってく同じ空で
走れ そして 叫べ
梦へ近づくこの 痛みがまだ明日を描くよ
互い 迷い 流す涙が
また 花を咲かすこと信じる
中文翻译:
“听得到吗…能听得到吗?”
在内心的深处、深处回响着
那一定是那一天的声音
那一天、哭泣的你的呼唤
仿佛在这个世界茕茕一人、呼吸生存
连在心口沉积的孤冷感伤
也给它撑上了伞
我与你看到的万千
在未来擦身而过的同一世界
在疯狂的奔跑后大声呼喊
不断接近梦想
途中的疼痛明日再回想
我们在互相的迷茫中流下泪水
却依然相信着
梦想之花会为我绽放