致勃朗宁夫人
舒羽
夫人,今夜我循着月光
来到你幽微含笑的门前
你无须屈尊恭迎,
我略坐一坐
就去。
不必开灯,就让我隔着墙
在你绿萝掩映的庭院里
踱duo一回步,
听那弯曲的阴影
如何唱出一只夜莺的心。
……
你的花园
弥漫着高贵的寂寥——
有多少鸟儿已厌倦枝头,
带着初红的果实,扑哧哧chi
飞往传说中的金山。几近忘了爱情故里
那一枚枚朴素的方言。记得
它们第一次来时,脸颊还泛着红晕
再见,已泪眼婆娑……
夫人,我如你般珍爱你的花园
只是学不会夜莺的歌喉
心意流转,声声相传
……哦,
不知你是否醒着?最好沉睡。
我只略坐坐,就去。