介绍:
OLA!! 剧场版《蜡笔小新 我的搬家物语 仙人掌大袭击》主题曲 歌手:ゆず 所属专辑:OLA!! 詞:北川悠仁 曲:北川悠仁 君に会えてよかった 遇到你真是太好了 なんでこんな日に限って 为什么你执着于 アンタって 在这一天约我呢 っていうか 换句话说 こっちだって 我的话 色々都合があんだって 也有我的难处啊 こんなはずじゃなかったのに 本来是没问题的 サボテンの棘まみれ 可是你看我满身都是仙人掌的刺 ほんのどうして 稍微(为什么) 少しついつい 一点点(一个不小心) 掛け違えたいつも 按错了的(总是这样) ボタンがあちゃぁ 按钮(哎呀) 後戻りできない 无法挽回 後悔先に立たず 后悔也没用 もういいだろう 算了吧 素直になんなよ 坦率点吧 Ola君の声が 我!你的声音 ほら聞こえたんだ 看那!被我听到了 だからまたここへ 所以我又 帰ってきたよ 回到了这里 ちょっと照れるけど 虽然有点羞耻 今日は勇気出して言うから 可是我今天决定鼓起勇气对你说 Ole君に会えてよかった 我!遇到你真是太好了 変なとこばっか似ちゃって 虽然从来模仿奇怪的东西 パニックパニックんでもって 虽然各种混乱,不过 パッとしない日常でも 即使平淡的日子 踊っちゃおう踊っちゃおうでチャオ 也每天跳着舞 まだかなマラカス 摇着沙葫芦(沙锤) どんななんでも 虽然无论(不管这个) 時もかんでも 何时(还是那个) わかり合っていつも 我都(一直) いたのにあれ 很懂你(嗯?) すれ違いが増えて 我们好几次偶遇 意地はってばかり 然而我又有点固执 もう一度思い出しなよ 所以再一次想起来吧 空見上げたなら 看着天空 あの微笑みが 那记忆中的微笑 心の真ん中に 仿佛再次从心中 浮かんで見えた 浮现了出来 待ってそこにいてね 你丫等一下 ずっと言えなかったありがとう 老子还没说那句“谢谢”呢 急げ君に会いにいくよ 快点!现在就去见你 つまんなくしてんのは自分だった 实际上没用的人就是我自己 もういいかい 好了吗? もういいよアミーゴ 好了哦。Amigo! (西班牙语“朋友”的意思) Ola君の声が 我!你的声音 ほら聞こえたんだ 看那!被我听到了 だからまたここへ 所以我又 帰ってきたよ 回到了这里 ちょっと照れるけど 虽然有点羞耻 今日は勇気出して言うから 可是我今天决定鼓起勇气对你说 Ole君に会えてよかった 我!遇到你真是太好了 Oh la la la la la 哦啦啦啦啦啦 Oh la la la la la 哦啦啦啦啦啦 お互い様にありがとう 谢谢你在我身边 Oh la la la la la 哦啦啦啦啦啦 Oh la la la la la 哦啦啦啦啦啦 もう一回言うよ 重要的事情再说一遍! 君に会えてよかった 遇到你真是太好了 だれ俺 谁?我! 圣诞节快乐。晚安!