英文 | “Remembrance”by Emily Bronte

英文 | “Remembrance”by Emily Bronte

2020-05-12    02'49''

主播: 麦田🔅

2323 16

介绍:
Remembrance   Cold in the earth—and the deep snow piled above thee,   Far, far removed, cold in the dreary grave!  Have I forgot, my only Love, to love thee,  Severed at last by Time's all-severing wave?    Now, when alone, do my thoughts no longer hover   Over the mountains, on that northern shore,  Resting their wings where heath and fern-leaves cover   Thy noble heart for ever, ever more?    Cold in the earth, and fifteen wild Decembers  From those brown hills have melted into spring:   Faithful indeed is the spirit that remembers  After such years of change and suffering!    Sweet Love of youth, forgive if I forget thee,   While the world's tide is bearing me along:   Other desires and other hopes beset me,   Hopes which obscure, but cannot do thee wrong!     No later light has lightened up my heaven;  No second morn has ever shone for me:   All my life's bliss from thy dear life was given,   All my life's bliss is in the grave with thee.    But when the days of golden dreams had perished,   And even Despair was powerless to destroy,  Then did I learn how existence could be cherished,   Strengthened, and fed without the aid of joy;    Then did I check the tears of useless passion,  Weaned my young soul from yearning after thine;   Sternly denied its burning wish to hasten  Down to that tomb already more than mine.    And even yet I dare not let it languish,   Dare not indulge in Memory's rapturous pain;  Once drinking deep of that divinest anguish,  How could I seek the empty world again? 《回忆》 艾米莉·勃朗特      冰冷的地窖,唯有厚厚的积雪覆盖 在这荒无人烟,人迹罕至的冷酷坟墓 即使时光的洪流将你我相隔千里 我又怎能忘记,我的唯一,怎能忘记你 如今,孤单的我,每当思念 盘旋在山岗,在那北部海岸线之上 总停歇在野蕨草和石楠 将你高贵的心永远埋藏的地方 冰冷的墓地,十五个荒凉的寒冬 年复一年穿越褐色山岗融化为暖春 忠贞的灵魂依然在执着地祭奠 尽管时过境迁,沧海变桑田 我亲爱的少年,如若我将你遗忘 尘世的浪潮将我推送 假如我被另外的欲流和希望纠缠 那让你犹疑,但我并没有把你放弃      再没有光明能够将我的天空照亮 没有第二个为我而升起的黎明 我一生的幸福是你赋予的 而今它与你的生命合葬   然而那金色的韶华已飘逝 即使绝望也无力摧毁我的生活 我终于懂得珍惜生存的意义 不依靠欢愉,亦可成就坚韧的自我 于是我抑制住无望的激情的泪水 使青春的灵魂断了对你无尽的思念 放弃那强烈得拥抱你的渴望—— 那里早已经更像我的坟墓 即便如此,我仍不敢堕落颓废 不敢耽迷于回忆带来的狂喜阵痛 如若我在那神圣的痛苦中迷失 我该怎么再寻求这空虚的人世
上一期: 英文 | 越爱 Arouse
下一期: 想念你——麦田