《九章·悲回风》

《九章·悲回风》

2023-07-02    07'47''

主播: 微 晨

253 2

介绍:
《九章·悲回风》 屈原   悲回风之摇蕙兮,心冤结而内伤。物有微而陨性兮,声有隐而先倡。夫何彭咸之造思兮,暨志介而不忘!万变其情岂可盖兮,孰虚伪之可长?鸟兽鸣以号群兮,草苴比而不芳。鱼葺鳞以自别兮,蛟龙隐其文章。故荼荠不同亩兮,兰茝幽而独芳。惟佳人之永都兮,更统世以自贶。眇远志之所及兮,怜浮云之相羊。介眇志之所惑兮,窃赋诗之所明。   惟佳人之独怀兮,折若椒以自处。曾歔欷之嗟嗟兮,独隐伏而思虑。涕泣交而凄凄兮,思不眠以至曙。终长夜之曼曼兮,掩此哀而不去。寤从容以周流兮,聊逍遥以自恃。伤太息之愍怜兮,气于邑而不可止。糺思心以为纕兮,编愁苦以为膺。折若木以弊光兮,随飘风之所仍。存彷佛而不见兮,心踊跃其若汤。抚珮衽以案志兮,超惘惘而遂行。岁曶曶其若颓兮,时亦冉冉而将至。薠蘅槁而节芳以歇而不比。怜思心之不可惩兮,证此言之不可聊。宁溘死而流亡兮,不忍此心之常愁。孤子吟而抆泪兮,放子出而不还。孰能思而不隐兮,照彭咸之所闻。 登石峦以远望兮,路眇眇之默默。入景响之无应兮,闻省想而不可得。愁郁郁之无快兮,居戚戚而不可解。心鞿羁而不开兮,气缭转而自缔。穆眇眇之无垠兮,莽芒芒之无仪。声有隐而相感兮,物有纯而不可为。邈漫漫之不可量兮,缥绵绵之不可纡。愁悄悄之常悲兮,翩冥冥之不可娱。凌大波而流风兮,讬彭咸之所居。 上高岩之峭岸兮,处雌蜺之标颠。据青冥而摅虹兮,遂儵忽而扪天。吸湛露之浮源兮,漱凝霜之雰雰。依风穴以自息兮,忽倾寤以婵媛。冯昆仑以瞰雾兮,隐岷山以清江。惮涌湍之礚礚兮,听波声之汹汹。纷容容之无经兮,罔芒芒之无纪。轧洋洋之无从兮,驰委移之焉止?漂翻翻其上下兮,翼遥遥其左右。氾潏潏其前后兮,伴张驰之信期。观炎气之相仍兮,窥烟液之所积。悲霜雪之俱下兮,听潮水之相击。借光景以往来兮,施黄棘之枉策。求介子之所存兮,见伯夷之放迹。心调度而弗去兮,刻著志之无适。   曰吾怨往昔之所冀兮,悼来者之悐悐。浮江淮而入海兮,从子胥而自适。望大河之洲渚兮,悲申徒之抗迹。骤谏君而不听兮,重任石之何益?心絓结而不解兮,思蹇产而不释。 译文 悲哀啊,旋风撕卷着蕙草,我心郁结,我心忧伤。柔弱的蕙草易被摧残啊,秋风无形却能产生巨大影响。为什么彭咸令人长久思慕啊,他那高尚节操和志向令人难忘。千变万化岂能把真情掩盖啊,哪有虚伪能够保持久长?鸟兽鸣叫把同伴呼唤啊,鲜草靠近枯草堆就失去芬芳。鱼儿鼓鳞炫示自己与众不同啊,蛟龙潜入渊底把美丽的鳞甲隐藏。所以苦菜与甜菜从不种在一地啊,兰芷生在幽僻的深山才独具芳香。只有佳人才能永葆美好啊,虽历经百世也自善良。我的志向是那么远大啊,可惜就像白云飘浮在天上。我高远的志向不被理解啊,我只好赋诗一表我的衷肠。   思想起我孤独幽怨的情怀啊,只好折枝杜若和椒枝独自守在这里。我止不住地一次次长吁短叹啊,人虽隐伏荒野可心头的思虑难息。我涕泪交流心悲凄啊,彻夜不眠愁思如缕。难挨的漫漫长夜终于熬过啊,可心头的悲哀依然长留不去。我还是起身去四处游荡吧,姑且逍遥一番自解愁绪。悲伤叹息可怜我的不幸啊,满怀的苦闷郁悒难解难舒。把我满心的愁思结成一条佩带啊,把我满怀的愁苦编为一件**。折一枝若木枝遮蔽阳光啊,任随旋风把我飘来荡去。眼前的一切模模糊糊看不清啊,我的心像开了锅翻腾不止。整一整衣裳稳一稳神啊,走吧,恍恍惚惚若有所失。岁月匆匆很快地流逝啊,我的生命也渐渐走到尽头。芳草枯萎茎折叶落啊,一片凋零香消芳收。可怜我的愁思永不止啊,我的这些表白也无济于事。我宁愿死去或永远漂泊啊,也不忍我的心永远这般愁苦。我孤儿般的**着,擦着眼泪啊,我像被赶出家门的孤儿不得回去。谁能思想起这些而不心痛啊,我决心仿效先贤走彭咸的路。   我登上高山向远处眺望啊,漫漫长路死一般的寂静。我走进这无影无声的寂寞世界啊,连看一看、听一听、想一想都不可能。这里只有无穷的愁苦没有一丝欢乐啊,满心是解不开、驱不散的愁绪苦情。我的心被束缚不得舒展啊,像被千万条绳索把它捆紧。辽阔无边四周一片寂静啊,莽苍苍空荡荡无像无形。秋声虽小可使草木感应啊,蕙草虽本性纯真却难抵秋风。世事茫茫不可预料啊,愁思不断缥缈绵长。愁满心怀常使我悲苦啊,在黑暗中飞舞也难欢畅。驾着波涛顺水漂流啊,投向彭咸居住的地方。   我飞上高山峭壁啊,站在虹霓的顶端。我占据青空吐气成虹啊,突一挥手抚摸青天。我吸饮着清露串串啊,又含漱着洁白的霜花片片。我依在风穴旁闭目休息啊,陡然间翻身醒来又愁思绵绵。我背靠昆仑俯瞰云雾滚滚飞腾啊,我依凭岷山下视江水奔流直前。急流击石令人惊心啊,涛声不绝震响耳畔。乱纷纷江水横冲直撞啊,白茫茫江水汪洋一片。波涛滚滚不知流向哪里啊,弯弯曲曲流到何处才算完。浪涛翻滚忽上忽下啊,又或左或右翻腾在两边。江水波起浪涌忽前忽后啊,就像潮汐的涨落定时不变。看炎夏的热气一阵阵升腾啊,看水汽上升凝成为雨露云烟。悲叹啊,霜雪都飘落大地,潮水撞击的声音又传到耳边。我凭借着日光月影上下往来啊,我用弯曲的黄棘神木充做马鞭。我寻求介子推隐居过的居处啊,我发现了伯夷隐居的遗址首阳山。心里思忖我不再离开他们啊,抱定决心不再去别处的打算。   尾声:   我怨恨以往不识时务的追求啊,我痛惜后来无辜蒙受的惊惧。我愿随着江淮漂流入海啊,跟从伍子胥以满足自己的心意。我望见大河中的沙洲啊,悲哀地想起申徒狄的高行骨气。一次次规谏君王而不被听信啊,抱石自沉又将有何益?心头郁闷不舒畅啊,愁思百结难消释。
上一期: 《九章·橘颂》
下一期: 《生死交响》