278《诗经·周颂·臣工之什·振鹭》

278《诗经·周颂·臣工之什·振鹭》

2023-12-27    02'22''

主播: 微 晨

234 4

介绍:
《诗经·周颂·臣工之什·振鹭》 〔先秦〕 振鹭于飞,于彼西雍。我客戾止,亦有斯容。在彼无恶,在此无斁。庶几夙夜,以永终誉。 译文 一群白鹭冲天起,西边泽畔任意翔。我有嘉宾来助祭,也穿高洁白衣裳。他在封国没人厌,在此也受人赞扬。谨慎勤勉日复夜,美名荣誉永辉煌。 这是周天子设宴招待来镐hào京助祭的诸侯的乐歌。全诗一章,共八句,分四层:开头两句以飞翔在天空的白鹭起兴,引出下文的描写;三、四句将助祭的诸侯比作被商人珍视的白鹭,进行赞美;五、六句夸誉助祭的诸侯在国内外都有较融洽的人际关系;最后两句表示诸侯和周室都应保持不卑不亢的精神,彼此和睦相处,共同发展。运用赋比兴手法,比拟生动,情意殷切,篇幅虽短,内容颇丰。