诗经   齐风   猗嗟

诗经 齐风 猗嗟

2023-12-20    08'58''

主播: 慎思🚀

190 0

介绍:
《齐风·猗嗟》 猗嗟 诗中描写一贵族青年英俊而善射。古解是写齐姜之子鲁庄公。 猗(yī)嗟昌兮 颀(qí)而长兮 抑若扬兮 美目扬兮 巧趋跄(qiàng)兮 射则臧兮 猗嗟名兮 美目清兮 仪既成兮 终日射侯 不出正兮 展我甥兮 猗嗟娈兮 清扬婉兮 舞则选兮 射则贯兮 四矢反兮 以御乱兮 译文 这人长得真漂亮,身材高大又颀长。前额方正容颜好,双目有神多明亮。进退奔走动作巧,射技实在太精良。 这人长得真精神,眼睛美丽又清明。一切仪式已完成,终日射靶不曾停。箭无虚发中靶心,真是我的好外甥。 这人长得真英俊,眉清目秀闪柔光。舞姿端正节奏强,箭出穿靶不空放。四箭同中靶中央,抵御外患有力量! 注释 猗嗟:叹词、赞美词。昌:盛壮貌。 颀而长:形容身材修长高大。 抑若:美貌。扬:额角丰满。 美目扬:目光明亮而神采飞扬。 巧趋:轻巧地疾走。跄:趋步摇曳生姿。 射则臧:善射,技艺高超。 名:明,昌盛之意。一说目上为名。 射侯:射箭靶。侯,靶。 不出正兮:从未射出靶心。正,靶中心彩画处。 展:诚然,真是。 舞则选:舞,射礼中的一项程序。选,合拍。 贯:中而穿革。 四矢反:四箭正中靶心。反,复也,指箭射中原处。 以御乱:以此抵御叛乱。 【赏析】 《猗嗟》是一首赞美少年射手的诗作。作者运用铺陈手法,以赞美的口吻、夸张的笔调,从各个角度和细节描述了少年射手的神技,细致生动。全诗共三章,每章都可以分为前后两个部分,前部分写射手身材体态的健美,后半部分写他技艺的高超。寥寥数十字,就从身材上、眉目上、动作上、技术上等各个方面,用简练的线条勾画出一个鲜明的肖像。 诗作每章均以“猗嗟”发端,“猗嗟”为叹美之词,相当于“啊”或“啊呀”。用这种叹美词开头,起到了先声夺人的效果,尽可能快地把读者的关注点转移到诗人所要赞美的人或事,并显得非常口语化,使得诗作轻快自然,便于作者抒情达意,也有利于调动读者的情绪,且在描写少年射手的形象和技艺时,起到一种渲染烘托的作用,深深扣住了主题。 作者在赞颂少年形象之美时,遵循了很好的逻辑顺序,首先突出他身体强壮:“猗嗟昌兮,颀而长兮。”形容小伙子长得高大、粗壮、结实。然后视角由整体转向局部,描摹其面部特征,说明其面色明净、眼睛明亮。最后,作者把着笔点移至少年的动作上,“巧趋跄兮”,步履矫健,走动速度快,且十分有节奏。“舞则选兮”,身体灵活,动作优美,摇曳生姿。这种身体素质,以及所显示出的速度和协调性,是一位优秀射手不可缺少的。 在众多描写中,最出彩的是对眼睛的描写,作者可谓细致入微、不惜笔墨,“美目扬兮”、“美目清兮”、“清扬婉兮”,三次提及眼睛的美妙动人,“扬”、“清”、“婉”,从不同侧面刻画其目光明亮、炯炯有神,通过这种全方位地刻画,少年的特色得以浮现:既具备了优秀射手所必不可少的优异视觉,又神采飞扬、楚楚动人。 诗作并非耽于外在形象的赞颂,而是继续深入、由表及里,详细说明了少年的技艺和品质。在描述内在时,作者终于按捺不住,喜爱之情溢于言表,夸赞说:“展我甥兮。”对于“甥”字,人们的解释是多样的,有“妹子为甥”、“妹婿为甥”、“凡异族之亲皆称甥”、“女子称夫婿为甥”等多种。基于此,也使得诗的主旨,多为后人所争。 《毛诗序》立足“妹子为甥”,认为“甥”比附齐襄公与鲁庄公的舅甥关系,这牵涉到齐襄公和文姜兄妹乱伦的历史,妹夫桓公被害后,其子鲁庄公继位,然文姜又多次与其兄私会,庄公不能止。在古代,女子夫死从子,文姜的言行应该由鲁庄公约束,所以《毛诗序》指责鲁庄公虽仪容华美,神技突出,但却不能防闲其母,没有做到儿子的职责。后“主美”者亦有同“妹子为甥”者,方玉润主张诗作是齐人初见庄公时,真心叹其仪容之美、技艺之神,作诗赞之,并亲切地称其为“齐侯之甥”。但因其母不贤,后人在读这首诗时,不自然地就戴上了有色眼镜,以为是在讽刺,扭曲了作者的本意。 就诗境和行文语气来看,这种“妹子为甥”的说法,仅立足于“甥”一字而忽视整篇,过于牵强,应为评论者附会旧说,不可尽信。抛开历史烟云,“女子称夫婿为甥”更符合整首诗的感觉,并回归单纯赞美少年射者的主旨,显得比较恰当。 在这种“女子称夫婿为甥”的说法下,通篇为一个情窦初开的女子的口吻,她因某个机会,看到了一位英俊的美少年在表演射箭神技,不禁心生爱慕、倾心赞扬。她先称赞男子的外形俊美,后又称赞其技艺超群,其间不乏对这位男子终日练箭的想象,可谓心思颇多,并在诗作中含而不露地表露心迹:“展我甥兮。”真是我理想中的好夫君啊!女孩的淳朴、大胆跃然纸上。