【句子+翻译】
我们今天学习的句子是:
Quit your blabbering.
别瞎扯了!
听完今天的讲解后,坐在我旁边的凸顶柑说:“哦,原来由「blabbering」缩写变形成的「blablabla」真的是说一个人话很多哦。”
所以「Quit your blabbering. 」就是停止你的啰嗦,闭嘴的意思。
【知识点】
「blabber」这个单词,本身就是一个非正式,很接地气的一个词,意思就是”胡扯,瞎说,说蠢话“。如果说谁是在「blabber」,意思就是,其他人都觉得她说的话很「silly」,很蠢,都想让她闭嘴。大家一定要记住这个差别,不能用「blabber」来随意的替换「talk」,「say」或者是「speak」这些动词。比方说,如果你说老板在会议上是在「blabber」,被他知道,事儿就大了哦。
【发音】
说的时候要注意一下「quit」可以和「your」连读。