魔兽来袭 部落vs联盟

魔兽来袭 部落vs联盟

2016-06-13    03'18''

主播: 英语嘚吧嘚

1415 68

介绍:
20160613ou 一中两外锵锵三人行 今日话题:魔兽来袭 部落vs联盟 NL: The American film ‘Warcraft’ opened on the Chinese mainland on June 8th, last Wednesday, and has already taken over $140 million US in revenue, Wu You. WY: Yes, can I really say the Chinese market saved ‘Warcraft’, a lot? NL: I think you can. It’s certainly done better here than it did in the US, at least, where it got some absolutely terrible reviews, but people in China seem to absolutely love it. I think it was just last week that we were discussing here, Wu You, how every time we talk about American films, or foreign films in general, coming to China, a new record has been broken, and this one is playing in a record-setting 67.5% of all Chinese movie theaters. WY: Wow. ‘Warcraft’ made 600 million RMB, which is around $91 million US, in two days. NL: Two days. WY: Two days. It’s unbelievable. LSW: And it’s appropriate to say “Wow”, because ‘Warcraft’ resulted from the video game, ‘World of Warcraft’. So, it’s quite good to say, “WoW.” The premise is the debut coincided with the three-day holiday, the Dragon Boat Festival. The video game had more than 5 million players around the world and more than 20% of them are Chinese, so they have some sort of nostalgic and special feelings about this game and they want to see what the film may look like, and it also coincides with the Shanghai International Film Festival. WY: Actually, I went to the theater to see the movie. The boys around me, you should see them! They were talking and talking for the whole two hours, explaining every small detail about the movie, they were so excited. When the mage appeared, and they have a different kind of magic, and I was asking, “So, is that a magician?”, and the boy next to me said “Yes, and let me explain to you!” and he was explaining to me what kind of magic he knows, and what kind of roles he played in the video game, and when there’s another animal. One of the animals looks like a wolf, but it was a huge mega-wolf, and I said to him, “Okay, that is a nice wolf!” And he suddenly corrected me: “No! That is not a wolf!” He quickly explained everything to me. It was more like, you know when you are watching a football match, sometimes there’s a background voice explaining everything about the different types of skills that they have been using, so it is really an interesting experience. There have been different seat labels in many theaters in China; it’s separated into two parts. One part is the ‘Orc’ part, and the other part is the ‘Human Alliance’ part. So if you are a fan of the Human Alliance and then you sit in the Orc part, you might face a difficult situation. Just like the latest Euro 2016 cup! NL: But how would anybody know? Do you have to wear a uniform when you come in? WY: Lots of them did wear different T-shirts! And they had different logos on the back of their shirt, and also you can see there is one famous Chinese actor involved in this movie, Wu Yanzu, Daniel Wu, but you really can’t recognize his face in the movie because of the makeup he has been using, or special visual effects. Like that reality TV show in America called ‘Face Off’! NL: So they took a famous actor and made him unrecognizable with special effects, that’s unbelievable. WY: Or that is better for promotion? LSW: I was wondering whether they chose this deliberately for the Chinese premiere.