【20170104】是你的2017

【20170104】是你的2017

2017-01-04    08'34''

主播: 那些声音

665 6

介绍:
两首诗歌相关: A Dream Within a Dream By Edgar Allan Poe 《梦中梦》—爱伦·坡著 Take this kiss upon the brow! And, in parting from you now, Thus much let me avow — You are not wrong, who deem That my days have been a dream; Yet if hope has flown away In a night, or in a day, In a vision, or in none, Is it therefore the less gone? All that we see or seem Is but a dream within a dream. 在这我与你分手的时分, 到此为止让我向你承认—— 你并没有错,当你认定 我这一生一直是一场梦; 但若是希望已付诸东流 在一个夜晚,或在白昼, 在幻想之中,或在虚渺, 它难道因此失去得更少? 我们所见或似见的一切 都不过是一场梦中之梦。 I stand amid the roar Of a surf-tormented shore, And I hold within my hand Grains of the golden sand — How few! yet how they creep Through my fingers to the deep, While I weep — while I weep! O God! Can I not grasp Them with a tighter clasp? O God! can I not save One from the pitiless wave? Is all that we see or seem But a dream within a dream? 我站在咆哮轰鸣的海边, 我站在波涛汹涌的海岸, 我紧紧地握在我的手里 一粒粒金光灿灿的沙粒—— 真少!可它们仍然溜走, 从我指间溜向大海深处, 而我常哭问——我常哭求! 上帝啊!我难道不能够 把这些沙粒儿抓得更紧? 上帝哟!我难道不可以 从无情波涛留黄沙一粒? 我们所见或似见的一切 --------------------------------------------------------------------- Early Affection BY GEORGE MOSES HORTON I lov’d thee from the earliest dawn, When first I saw thy beauty’s ray, And will, until life’s eve comes on, And beauty’s blossom fades away; And when all things go well with thee, With smiles and tears remember me. I’ll love thee when thy morn is past, And wheedling gallantry is o’er, When youth is lost in age’s blast, And beauty can ascend no more, And when life’s journey ends with thee, O, then look back and think of me. I’ll love thee with a smile or frown, ’Mid sorrow’s gloom or pleasure’s light, And when the chain of life runs down, Pursue thy last eternal flight, When thou hast spread thy wing to flee, Still, still, a moment wait for me. I’ll love thee for those sparkling eyes, To which my fondness was betray’d, Bearing the tincture of the skies, To glow when other beauties fade, And when they sink too low to see, Reflect an azure beam on me.