【民谣-英】如果你看见她,请代我问好

【民谣-英】如果你看见她,请代我问好

2019-12-15    03'37''

主播: 九点有声悦读📖

414 2

介绍:
关注【九点有声悦读】获得更多有声美文 If you see her, say hello Bob Dylan 如果你见到她,请代我问好。 鲍勃·迪伦 If you see her, say hello. 如果你能见到她,请代我问好。 She might be in Tangier. 她可能就在丹吉尔。 She left here last early spring, is livin' there, I hear. 去年初春她离开这里,听说一直住在那儿 Say for me that I'm all right though things get kind of slow. 请代我告诉她:我一切都安好,尽管一切变得有些迟缓。 She might think that I've forgotten her, don't tell her it isn't so. 她可能认为我早已将她忘却,别告诉她并不是如此。 We had a falling-out, like lovers often will 我们发生了争吵,就像恋人经常如此。 And to think of how she left that night, it still brings me a chill 想到那夜她离去的情景,仍令我心寒。 And though our separation, it pierced me to the heart 尽管我们的分离刺痛了我的心。 She still lives inside of me, we've never been apart. 她仍旧活在我的心中,我们未曾分开。 If you get close to her, kiss her once for me 如果你靠近她,请代我亲吻她一下。 I always have respected her for busting out and gettin' free 我总是尊重她去冲破束缚和享受自由。 Oh, whatever makes her happy, I won't stand in the way 噢,只要能令她开心,我决不死缠烂打当绊脚石。 Though the bitter taste still lingers on from the night I tried to make her stay. 即使那夜试图留下她的苦涩滋味,还在舌上缭绕不去。 I see a lot of people as I make the rounds 我走过很多地方,见过形形色色的人。 And I hear her name here and there as I go from town to town 不管我走在大街小巷,还是从城市到县镇,总能听到她的名字。 And I've never gotten used to it, I've just learned to turn it off 这一切无法将我释怀,于是我尝试将心门关闭,不闻不问。 Either I'm too sensitive or else I'm gettin' soft. 也许是我太过敏感,也许是我太过柔情。 Sundown, yellow moon, I replay the past 夕阳西沉,明月挂起,往昔记忆千转百回。 I know every scene by heart, they all went by so fast 我深记的每一个场景,就像放电影一样飞快闪过。 If she's passin' back this way, I'm not that hard to find 如果她再次途经此地,轻松就能找到我。 Tell her she can look me up if she's got the time. 请告诉她,如果她有时间的话,来看看我吧。