英语名著:《傲慢与偏见》第1期:有钱的单身汉

英语名著:《傲慢与偏见》第1期:有钱的单身汉

2015-05-26    00'51''

主播: 爱小听

1190 19

介绍:
It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife. However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered the rightful property of some one or other of their daughters. "My dear Mr. Bennet, " said his lady to him one day, "have you heard that Netherfield Park is let at last?" Mr. Bennet replied that he had not. "But it is, " returned she; "for Mrs. Long has just been here, and she told me all about it. " Mr. Bennet made no answer. 译文: 凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。这样的单身汉,每逢新搬到一个地方,四邻八舍虽然完全不了解他的性情如何,见解如何,可是,既然这样的一条真理早已在人们心目中根深蒂固,因此人们总是把他看作自己某一个女儿理所应得的一笔财产。 有一天班纳特太太对她的丈夫说:“我的好老爷,尼日斐花园终于租出去了,你听说过没有?” 班纳特先生回答道,他没有听说过。 “的确租出去了,”她说,“朗格太太刚刚上这儿来过,她把这件事的底细,一五一十地告诉了我。” 班纳特先生没有理睬她。