【壬辰寒食】 王安石

【壬辰寒食】 王安石

2018-03-29    00'46''

主播: 为女儿读诗

39 0

介绍:
壬辰寒食 朝代:宋代 王安石 客思似杨柳,春风千万条。 更倾寒食泪,欲涨冶城潮。 巾发雪争出,镜颜朱早凋。 未知轩冕乐,但欲老渔樵。 译文 身居他乡的乡思像杨柳一样,被春风一吹就有千万条思绪。 尤其是到了清明的寒食节,自己的眼泪就更多了,流的泪就快要淹没冶城了。 自己的白头发像是要挣脱出头巾的束缚,镜子中自己的面容也已经显得苍老。 不想知道官位的快乐啊,只求自己能够在青山绿水做一个打渔和砍柴的农民。 注释 [1]寒食:节令名,在农历清明前一日或二日。《荆楚岁时记》:“去冬节一百五日,即有疾风甚雨,谓之寒食,禁火三日。” [2]“客思”二句是说客思如春风里的柳条之多客。思:他乡之思。思:思绪,心事。 [3]冶城:《太平寰宇记》载,江南东道升州土元县:古冶城在今县四五里;本吴铸冶之地,因以为名,故址在今南京市朝天宫附近。 [4]巾:头巾。雪:白发。 [5]朱:红色常,形容青春的容颜。 [6]轩冕:古代公卿大夫的车服因以指代官位爵禄。 [7]老:终老。渔樵:渔人和樵夫,指代隐逸生活