拼凑的断音-Hanser翻唱版

拼凑的断音-Hanser翻唱版

2016-01-20    04'07''

主播: 茶阿咩

839 25

介绍:
ツギハギだらけの君との时间も,/與你拼湊而出的共度的時光,そろそろ终わりにしよう,/也差不多該讓它結束了,この糸 ちぎるの,/把這條紅線扯斷後,色とりどり 散らばるでしょ,/便會五彩繽紛地散落吧吶,ねぇ ほら あの时の言叶,/吶 你看 那個時候的話語,重ねた 无駄な时间,/累積起的,この糸 ちぎるだけ,/無意義的時間,不揃いだね 笑えるでしょ,/就拼湊不起來了 很可笑吧,tick tack tick tack 円を描いて,/tick tack tick tack 畫出一個圓,ding dong ding dong あそびましょ,/ding dong ding dong一起來玩吧,tick tack tick tack 结んで开いて,/tick tack tick tack 連起來又解開,ding dong ding dong じゃあまたね,/ding dong ding dong那麼再見了,解(ほつ)れた糸が嗫く,/解開的線如此低語,君よ いっそいっそ いなくなれ,/你呀 乾脆 乾脆 消失不見好了,変わらない このままなら,/如果只能這樣 一成不變的話,たぶん きっと きっと なんてことない,/大概呢 一定 肯定 也不是什麼大事,少し軽くなるだけ,/只是稍微變輕一點而已,ねぇ いっか いっか 舍てちゃえば,/吶 一顆 一顆 丟掉就好了,気づかない そのままなら,/如果不會被發現的話,だけど ずっと ずっと 好きかもな,/但是 說不定我會一直 一直 喜歡著你,少しだけ 痛いかな,/會稍微有點痛吧,気づけば気にしてる画面も,/察覺過來的時候 在意的畫面也,そろそろ见饱きた,/差不多看厭了,アレ抜き コレ抜き それじゃ,/這個,不要。那個,不要。如此一來,つまんないんでしょ退屈でしょ,/會很無趣吧 很厭倦吧,flick tap flick tap 面を滑って,/flick tap flick tap 滑過表面,swipe tap swipe tap 「A.R→T」,/swipe tap swipe tap 「A.R→T」,flick tap flick tap 开いて 叩いて,/flick tap flick tap 打開敲擊,swipe swipe swipe swipe もう嫌だな,/swipe swipe swipe swipe 真是受夠了,ズルズル糸が呟く,/松落的線 如此低語,君よ いっそ いっそ いなくなれ,/你呀 乾脆 乾脆 消失不見好了,変わらない このままだよ,/只能這樣 一成不變嘛,だから きっと きっと なんてことない,/所以呢 一定 肯定 也不是什麼大事,少し寂しくなるだけ,/只是稍微寂寞一點而已,もう いっか いっか 舍てちゃえば,/吶 一顆 一顆 丟掉就好了,気づかない そのままだし,/反正不會被發現,たぶん ずっと ずっと 好きだけど,/雖然 大概會一直一直喜歡,少しだけ 痛いけど,/雖然 會稍微有點痛呢,music,らんらん,/所以呢,だから,/你呀,だから いっそ いっそ いなくなれ,/你呀 乾脆 乾脆 消失不見好了,変わらない このままだし,/只能這樣 一成不變嘛,たぶん きっと きっと なんてことない,/所以呢 一定 肯定 也不是什麼大事,少し寂しくなるけど,/雖然會稍微有點寂寞,ねえ いいの いいの 舍てちゃうよ,/吶 沒關係嗎 沒關係嗎那我丟掉咯,気づかない まだ気づかないなら,/沒注意到嗎?還沒注意到的話,そっか そっか 好きなのは,/這樣啊 對啊 喜歡上你,最初から 仆だけ,/從一開始 就只有我而已,tick tack tick tack,ding dong ding dong,music,ツギハギだらけのとの时间を君,/與你拼湊而出的共度的時光,そろそろ终わりにしよう,/也差不多該讓它結束了,この糸 ちぎるだけ,/只需把這條紅線扯斷,简単でしょ 笑えるよね?/很簡單吧很可笑吧。