月印万川慈善群 论语 14.8 曾彦惠

月印万川慈善群 论语 14.8 曾彦惠

2017-03-23    03'26''

主播: 武汉大学-珞珈山

29 2

介绍:
论语宪问14.8 子曰:“为命,裨谌草创之,世叔讨论之,行(héng)人子羽修饰之,东里子产润色之。”  【译文】 孔子说:“制订外交辞令时,裨谌拟稿,世叔提意见,外交官子羽修,东里子产进行润色。”  【注释】 (1)《杨注》:“裨谌,音庇臣,bìchén,郑国大夫,见《左传》。世叔,即《左传》的子太叔(古代,‘太’和‘世’两字通用),名游吉。行(héng)人,官名,即古代的外交官。子羽,公孙挥的字。东里,地名,今在郑州市,子产所居。” (2)《朱注》:“草,略也。创,造也。谓造为草稿也。讨,寻究也。论,讲议也。修饰,谓增损之。润色,谓加以文采也。郑国之为辞命,必更此四贤之手而成,详审精密,各尽所长,是以应对诸侯,鲜有败事。” (3)李贽《四书注》:“‘草创’、‘讨论’、‘修饰’、‘润色’八字,遂为千古行文次第秘诀。”