介绍:
客至 杜甫 舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。 花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。 盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。 肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。 译文 逐句全译 舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。 草堂的南北绿水缭绕、春意荡漾,只见鸥群日日结队飞来。 花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。 长满花草的庭院小路没有因为迎客而打扫,只是为了你的到来,我家草门首次打开。 盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。 离集市太远盘中没好菜肴,家境贫寒只有陈酒浊酒招待。 肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。(馀 通:余) 如肯与邻家老翁举杯一起对饮,那我就隔着篱笆将他唤来。 注释 1 蓬门: 用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。 2 市远: 离市集远。 3 兼味: 多种美味佳肴。无兼味,谦言菜少。 4 樽: 酒器。 5 旧醅: 隔年的陈酒。 6 肯: 能否允许,这是向客人征询。余下来的酒。