【吸血鬼日记】“变脸比翻书还快。”

【吸血鬼日记】“变脸比翻书还快。”

2018-07-19    02'58''

主播: 英语老师瑶瑶

4046 17

介绍:
【句子】Why the about-face? 【The Vampire Diaries-S1E3】 【发音】[waɪ] [ði:] [ə'baʊt] [feɪs] 【发音技巧】about是元音音素开头的单词,所以the读成[ði:]而不是[ðə]; 【翻译】为什么突然态度180度大转变? 【适用场合】英语当中你可能会碰到about-face[AmE] 或者 about-turn[BrE] 这俩词都可以用来指方向的改变,a change of direction。 eg: I'd only gone a little way down the street when I remembered I hadn't locked the door, so I made/did a quick about-turn and ran back to the house. 我刚走上街没一会儿就突然想起来我家门还没锁,于是赶紧掉头跑回家。 也可以在军队当中用来指“向后转!” 所以引申使用的时候,经常用来指观点/看法的突然改变。来了一个180度大转弯!a complete change of opinion or behaviour。 除了刚才这个about-face短语以外,还有俩表达值得我们去学习的: ① 勇敢点,鼓起勇气。去追求你想要的!Go for it! ② 慢慢来,别着急!Take it slow! 或者以前讲过的Give it more time! 【尝试翻译以下句子,并留言在文章末尾】 This is the Government's second about-turn on the issue.