【摩登家庭】“对于父母亲来说,孩子的叛逆是个很棘手的问题。”

【摩登家庭】“对于父母亲来说,孩子的叛逆是个很棘手的问题。”

2023-10-10    04'36''

主播: 英语老师瑶瑶

279 0

介绍:
【句子】I know it's been hard on you. 【ModernFamilyS3E15】 【发音】/aɪ/ /nəʊ/ /ɪts/ /biːn/ /hɑː(r)d/ /ɒn/ /ɑːn/ /juː/ 【发音技巧】hard on连读; 【翻译】我知道你心里肯定不好受。 【适用场合】 今天我们来学习这个表达,be hard on sb.,其实这个短语我们已经不是第一次见了。 之前我们见到的时候,学到了这个短语可以用来表达“为难某个人、让某个人不好过/对某个人或某件事不公平”; to be difficult for or unfair to sb./sth. 比如说看这几个例子: eg: Don't be too hard on her. She was only trying to help. 别太难为她了,她只是想要帮忙而已。 eg: Don't be so hard on him. He's new to the job. 别太为难他。他也是刚接手这份工作。 eg: It's hard on people who don't have a car. 这对于那些没车一族来说,很不公平/很不好。 今天我们要学习这个短语的另外一层意思: If you say that something is hard on a person or thing, you mean it affects them in a way that is likely to cause them damage or suffering. “让某个人觉得不好受、难过”或者“让某物受伤”; eg: Aerobics is hard on the knees. 有氧运动伤膝盖。 eg: It's very hard on parents when their children are rebellious. 当孩子们很叛逆的时候,家长也很难办。 对于父母亲来说,孩子的叛逆是个很棘手的问题。 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 Sales taxes are hard on the poor.