【绝望的主妇】“关于这次并购,恐怕此时我不能提供任何更多的细节了。”

【绝望的主妇】“关于这次并购,恐怕此时我不能提供任何更多的细节了。”

2024-01-18    06'07''

主播: 英语老师瑶瑶

236 0

介绍:
【句子】Now, is everyone taken care of, in terms of coffee and whatever else they may like? 【Desperate Housewives S2E6】 【发音】/naʊ/ /ɪz/ /ˈev.ri.wʌn/ /ˈteɪ.kən/ /keə(r)/ /əv/ /ɪn/ /tɜː(r)mz/ /əv/ /ˈkɒf.i/ /ˈkɑː.fi/ /ənd/ /wɒtˈev.ə/ /wɑːˈtev.ər/ /els/ /ðeɪ/ /meɪ/ /laɪk/ 【发音技巧】is everyone连读;care of连读;terms of连读;and whatever类似不完全爆破的处理+闪音; 【翻译】大家还有别的什么需要吗,比如咖啡,或者别的什么想要的? 【适用场合】 今天节目中,我们复习一下in terms of的用法。 口语中in terms of可以理解成: regarding; in reference to 涉及到某事;牵涉到某事; eg: In terms of the merger, I'm afraid I can't provide any more details at this time. 关于这次并购,恐怕此时我不能提供任何更多的细节了。 eg: I don't know what to do in terms of John's problem. 约翰的难题,我也不知道该怎么办。 eg: Now, in terms of your proposal, don't you think you're asking for too much? 现在,就你的提案而言,你不觉得你要求的太多了吗? eg: He thinks of everything in terms of money. 他考虑任何事情都从金钱的角度出发。 eg: The savings, both in terms of time and money, could be considerable. 不论是金钱或者时间,都可以省下很多。 eg: Our goods compete in terms of product quality, reliability and above all variety. 我们的产品在质量、可靠性,尤其是品种方面颇具竞争力。 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 This film offers nothing in terms of satisfactory entertainment.