Young Sheldon S01E01[04][15分30秒-end]-张家瑞20190704

Young Sheldon S01E01[04][15分30秒-end]-张家瑞20190704

2019-07-10    04'26''

主播: 沉思中……

168 3

介绍:
Cooper, Stinson, you're up. 你们上 Haha, Hey, look, it's the dumb brother. 快看 是笨的那个哥哥 Okay. 上 That's enough. 够了 Hey, that's enough! Hey, hey! That's enough! 快停手 够了 快停手 Georgie. Georgie! Georgie! Stop! Stop! 停下来 给我住手 What the hell is wrong with you? 你发什么神经啊 You okay? No, I'm not okay. 你还好吗 不 一点都不好 Where you think you're going? 你想去哪 I quit. I don't want to play anymore! 我退出 我不想再打橄榄球了 - Since when? - Since right now! 什么时候不打了-现在开始 All right, what is going on? 好了 到底怎么了 What do you think's going on?! 你觉得呢 You mean Sheldon? 你的意思是Sheldon吗 You can't let that bother you. 你不能让那些事影响到你啊 It doesn't bother you? 难道就没影响到你吗 You got called to the principal 's office. 你被叫进去校长办公室 Yeah, that wasn't so great. 是啊 的确是不太爽 I can't be in the same school as him! 我不能跟他读一个学校 Well, I don't see what choice you have. 你也没什么别的选择了 Right. Ever since he could talk, I quit having any choices. 是啊 从他会说话开始 我再也没选择了 I know it's hard. 我知道这很难 I'm telling you, as your coach, quit your whining 但以你的教练身份告诉你 少唧唧歪歪了 get your uniform on and you get your ass back out there. 穿上你的制服 快滚回去继续练习 But what about as my dad? 那以我父亲的身份呢 Your dad is having a bad day. Listen to your coach. 你的父亲今天也很惨 听你教练的话吧 Can a clock be powered by an ordinary potato? 普通的土豆能为时钟提供运转的电力吗 I hope so, boys and girls, 希望可以啊 各位男孩女孩 or this is going to be a really boring episode. 不然这集将会超无聊啊 The supplies you'll need... 你需要的物品是... Why can't we watch DuckTales? 为什么不能看卡通《唐老鸭俱乐部》 'Cause we don't learn anything watching DuckTales. 因为看那卡通学不到东西 It's TV; we aren't supposed to learn. 是看电视 本来就不应该学东西 ...two alligator grips and, let's see... 两个鳄鱼夹 还有 我看看... Of course, a clock. 当然啦 还需要个时钟 Missy, go somewhere else. I need to talk to your brother. 去旁边 我要跟你弟弟聊两句 Why don't you go somewhere else and I can watch Duck... Go! 为什么不是你们去一边(谈) 这样我能看 唐... 去 I hate everybody. 我恨你们 It's time for science. 科学时间到啦 Hey, he was about to power a clock with a potato. 他正要用土豆给时钟提供电力呢 Not possible. 不可能行 - Now, listen... - Am I in trouble? 听我说-我要挨骂了吗 No. Maybe. Just listen. 没有 或许 乖乖听吧 You're not gonna make it in this school if you keep ratting people out. 你要是想在学校混下去 你就不能一直举报别人 But they were breaking the grooming codes and the dress codes. 可是他们违反了仪容准则 还有着装准则啊 I saw one boy with a T-shirt that said "Bite me". 我看到一个男生他的T恤上写着 "咬我啊" Yeah. That-that's terrible. 是啊 这...这样很不好 Sheldon, let me tell you a little story. 我跟你说个小故事 Did you ever wonder why we moved from Galveston to Medford? 你想过我们为什么从加尔维斯顿搬到这里吗 No. I tend to wonder about the bigger questions. 没有 我通常都是想一些更重要的问题 Okay, well, here's why. 好吧 我告诉你原因 Your dad had a real good coaching job 你爸爸本来有个很棒的教练工作 and I saw some grown-ups breaking rules. 而我看到了其他大人违反了规则 What'd they do? 他们做了什么 I-It's kind of complicated, but... 挺复杂的 不过呢... football coaches aren't allowed to recruit kids from other high schools to play on their teams. 橄榄球教练是不允许 从别的高中挖角学生到自己队伍的 And you told on them? 你去举发了他们吗 Yeah. You know what happened? 是啊 你知道发生了什么事吗 Justice descended upon the rule breakers? 正义制裁了那些破坏规矩的人吗 I got fired, Sheldon. And I got a bad reputation. 我被炒鱿鱼了 Sheldon 而且留下了坏名声 Oh. That's why you drink so much beer. 所以你才喝那么多啤酒 Just do yourself a favor. Okay? 就当是为自己好 好吗 Go to school tomorrow, and mind your own business. 明天你去上学 少管别人闲事 All right? 好吗 Dad. 爸爸 Are you sad that you got fired? 你被炒了你难过吗 Mostly angry. 主要是生气 But yeah. Maybe a little sad. 但也有吧 也许有点伤心 All right, let's say grace. 好 我们来祷告 Thank you, God, for this food we are about to receive. 感谢主 赐予我们桌上的食物 That was the first time I held my father's hand. 那是我第一次 牵我父亲的手 Amen. - Amen. - Amen. Hey, George Jr., wait your turn. 小George 等轮到你再拿 I wouldn't touch my brother's hand until 17 years later, 我一直不愿意碰我哥哥的手 直到了17年后才敢 thanks to the invention of Purell. 感谢Purel发明了l(洗手液) You know what I find comforting? 你知道什么让我觉得安心吗 What's that, baby? 什么呢 宝贝 In a world filled with uncertainty, 在这个充满不确定性的世界 this place will be here forever. 这地方将会屹立不摇 Hey, Sheldon, how you doing? 你好吗