学习法语~请关注【沪江法语微信号】或者【沪江法语新浪微博】哦~
让·特雷尚(1904年-1972年)是一位法国作词作曲家和歌手。他生在巴黎,先是为吕西安娜·布瓦耶(《伊夫的小船》、《我在水中吐唾沫》),接着为奥斯瓦尔德(《呼唤》、《凯素巴的悲歌》、《不后悔》),玛琳·黛德丽(《够了》)和丽兹·高蒂写歌。接着因演唱他自己的歌曲而大获成果,并且参与了将由米雷耶、皮尔斯和塔贝,及让·萨伯隆演绎的歌曲重新翻唱的潮流。
歌曲:Ici L'on Pêche 这里我们自己捕鱼
歌手:Jean Tranchant 让·特雷尚
歌词:
Près du grand chemin de halage
Où les bateaux vont doucement
Dans un berceau de verts feuillages
Se cache un petit restaurant
L'air embaume les pommes frites
Les gaufres et les lilas blancs
Les bleuets et les marguerites
Prennent rendez-vous sous les bancs
Allez-y donc, qui vous empêche?
C'est à côté, pas loin d'ici
Ça porte un nom : "Ici l'on pêche"
Vous y pêcherez aussi
La patronne est une amoureuse
Le patron est un amoureux
Le vin est bon, l'auberge heureuse
Et les repas sont plantureux
Dans les massifs partout fredonnent
Des mots d'amour et des chansons
Et tous les baisers qu'on se donne
Ne sont pas mis sur l'addition
Allez-y donc, qui vous empêche?
C'est à côté, pas loin d'ici
Ça porte un nom : "Ici l'on pêche"
Vous y pêcherez aussi
C'est là qu'un grand jour de ma vie
J'ai rencontré sur mon chemin
L'amour, rêvant à la folie
Et qu'il m'a prise par la main
Il avait de belles manières
Je l'ai suivi sans sourciller
Et je suis sa prisonnière
Il est aussi mon prisonnier
Allez-y donc, qui vous empêche?
Je suis sûre que vous irez
Ça porte un nom : "Ici l'on pêche"
Comme moi, vous pêcherez