葡萄牙语365句之343-349|365 Palavras comuns em Português

葡萄牙语365句之343-349|365 Palavras comuns em Português

2020-05-05    04'44''

主播: 吃葡萄吐葡萄牙语

5367 67

介绍:
配音:Daisy 中译:小菜 343 told falei, disse, contei, falou, disse, contou A I told you! I told you! Eu te disse! Eu te disse! 我跟你说过了!我告诉过你了! Wǒ gēn nǐ shuōguòle! Wǒ gàosùguò nǐle! B She told us to hurry up. Ela nos disse para nos apressarmos. 她催促我们快点。 Tā cuīcù wǒmen kuài diǎn. C He told us not to get there anymore. Ele falou para não irmos mais lá. 他告诉我们别再去哪里了。 Tā gàosù wǒmen bié zài qù nǎlǐle. 344 knew soube, sabia, soubesse, conheceu A If only I knew it before... Se eu soubesse disso antes... 如果我早知道... Rúguǒ wǒ zǎo zhīdào... B He knew nothing about that. Ele não sabia nada disso. 他对此一无所知。 Tā duì cǐ yī wú suǒ zhī. C She knew your father when he was still young. Ela conheceu o seu pai quando ele ainda era jovem. 在他很小的时候,她就认识他父亲。 Zài tā hěn xiǎo de shíhòu, tā jiù rènshì tā fùqīn. 345 pass passar A Could you pass the salt please? Pode passar o sal, por favor? 可不可以加点盐? Kěbù kěyǐ jiādiǎn yán? B We will never pass this way again! Nunca vamos passar por aqui de novo! 我们将永远不会再来这里! Wǒmen jiāng yǒngyuǎn bù huì zàilái zhèlǐ! C If you pass a drugstore, could you get me some medicine? Se você passar por alguma farmácia, pode me trazer um comprimido? 如果你经过药店,可以帮我买点药吗? Rúguǒ nǐ jīngguò yàodiàn, kěyǐ bāng wǒ mǎidiǎn yào ma? 346 since desde A I’ve been teaching Portuguese since 1993. Eu estou ensinando Português desde 1993. 自1993年以来,我一直在教葡萄牙语。 Zì 1993 nián yǐlái, wǒ yīzhí zài jiào pútáoyá yǔ. B My brother moved 2 years ago and I haven’t seen him since. Meu irmão se mudou há dois anos, e desde então nunca mais o vi. 我兄弟两年前搬家了,从那以后再也没见过他。 Wǒ xiōngdì liǎng nián qián bānjiāle, cóng nà yǐhòu zài yě méi jiànguò tā. C She has been crying since they left. Ela está chorando desde que eles se foram. 他们离开后,她一直在哭。 Tāmen líkāi hòu, tā yīzhí zài kū. 347 top topo, cima A The top steps were broken. Os degraus do topo estavam quebrados. 最上面的台阶断了。 Zuì shàngmiàn de táijiē duànle. B We painted the house from top to bottom. Eles pintaram a casa de cima a baixo. 他们从上到下粉刷房子。 Tāmen cóng shàng dào xià fěnshuā fángzi. C He is waiting for you at the top of the stairs. Ele está te esperando no topo da escada. 他在楼梯上面等你。 Tā zài lóutī shàngmiàn děng nǐ. 348 whole todo, toda, inteiro, inteira A There’s a whole month until Christmas. Ainda há um mês inteiro até o Natal. 离圣诞节还有整整一个月。 Lí shèngdàn jié hái yǒu zhěngzhěng yīgè yuè. B I spent the whole week learning Portuguese with these Common Words. Eu passei a semana inteira aprendendo Português com estas Palavras Comuns. 我花了一个星期时间来学习这些葡萄牙语常用词。 Wǒ huāle yīgè xīngqí shíjiān lái xuéxí zhèxiē pútáoyá yǔ chángyòng cí. C They’ve finished the whole cake! Eles comeram o bolo todo! 他们把蛋糕都吃完了! Tāmen bǎ dàngāo dōu chī wánliǎo! 349 king rei A Who is the king of the jungle? Quem é o rei da selva? 谁是丛林之王? Shéi shì cónglín zhī wáng? B Would you like to be a king? Why? Você gostaria de ser rei? Por quê? 你想当国王吗?为什么? Nǐ xiǎng dāng guówáng ma? Wèishéme? C In the offline world, the 486 owner is king! No mundo offline, quem tem um 486 é rei! 在虚拟世界,拥有486者为王! Zài xūnǐ shìjiè, yǒngyǒu 486 zhě wéi wáng!