葡萄牙语365句之350-357|365 Palavras comuns em Português

葡萄牙语365句之350-357|365 Palavras comuns em Português

2020-05-05    04'37''

主播: 吃葡萄吐葡萄牙语

7390 73

介绍:
​配音:Daisy 中译:小菜 350 space lugar, espaço A Is there any space for me yet? Ainda tem lugar pra mim? 还有房间吗?还有空位吗? Hái yǒu fángjiān ma? Hái yǒu kòngwèi ma? B Would you like to go into the space? Você gostaria de ir ao espaço? 你想去太空吗? Nǐ xiǎng qù tàikōng ma? C Leave your comments in the space below. Deixe seus comentários no espaço abaixo. 请在下面的空白处留下您的评论。 Qǐng zài xiàmiàn de kòngbái chù liú xià nín de pínglùn. 351 heard ouvi, ouviu, ouvimos, ouviram, escutei A Have you heard the news? Você já ouviu as novidades? 你听到这个消息了吗? Nǐ tīng dào zhège xiāoxīle ma? B We still heard when she cried. Nós ainda ouvimos quando ela gritou. 我们还能听到她的叫喊声。 Wǒmen hái néng tīng dào tā de jiàohǎn shēng. C I heard a strange noise outside. Eu ouvi um barulho estranho lá fora. 我听到外面一个奇怪的声音。 Wǒ tīng dào wàimiàn yīgè qíguài de shēngyīn. 352 best melhor, melhores A He is one of my best friends yet. Ele ainda é uma dos meus melhores amigos. 他还是我最好的朋友之一。 Tā háishì wǒ zuì hǎo de péngyǒu zhī yī. B Her parents only want what is best for her. Os pais dela só querem o melhor para ela. 她的父母只想给她最好的。 Tā de fùmǔ zhǐ xiǎng gěi tā zuì hǎo de. C What’s the best way to get to the bus station? Qual é o melhor maneira de chegar na rodoviária? 前往汽车站的最佳方式是什么? Qiánwǎng qìchē zhàn de zuì jiā fāngshì shì shénme? 353 hour hora A She gets paid by the hour. Ela recebe por hora. 她按小时获得报酬。 Tā àn xiǎoshí huòdé bàochóu. B There are only 24 hours in a day. O dia só tem vinte e quatro horas. 一天只有二十四小时。 Yītiān zhǐyǒu èrshísì xiǎoshí. C They have been playing for 3 hours! Eles estão tocando há três horas! 他们已经玩了三个小时了! Tāmen yǐjīng wánle sān gè xiǎoshíliǎo! 354 better melhor, melhores A Life is much better nowadays. A vida está muito melhor hoje em dia. 如今的生活好多了。 Rújīn de shēnghuó hǎoduōle. B My wife is much better than I am. Minha esposa é muito melhor do que eu. 我的老婆比我强。 Wǒ de lǎopó bǐ wǒ qiáng. C Their relationship couldn’t be better. O relacionamento deles não poderia estar melhor. 他们的关系好的不能再好了! Tāmen de guānxì hǎo de bùnéng zài hǎole! 355 true real, de verdade, verdadeiro (a) A I love true-life stories. Eu adoro histórias baseadas em fatos reais. 我喜欢真实的故事。 Wǒ xǐhuān zhēnshí de gùshì. B It was too good to be true! Era bom demais pra ser verdade! 好得令人难以置信! Hǎo dé lìng rén nányǐ zhìxìn! C A true friendship is priceless. Uma amizade de verdade não tem preço. 真正的友谊是无价的。 Zhēnzhèng de yǒuyì shì wú jià de. 356 during durante, no, na, em A Did you work during last holiday? Você trabalhou no último feriado? 上个假期你加班了吗? Shàng gè jiàqī nǐ jiābānle ma? B The groom fainted during the wedding! O noivo desmaiou durante o casamento! 新郎在婚礼上昏倒了! Xīnláng zài hūnlǐ shàng hūndǎole! C We woke up several times during the night. Nós levantamos diversas vezes durante a noite. 我们夜里起来好几次。 Wǒmen yèlǐ qǐlái hǎojǐ cì. 357 hundred cem, centena A I agree with you one hundred per cent. Eu concordo cem por cento contigo. 我百分百同意你。 Wǒ bǎi fēn bǎi tóngyì nǐ. B I’ve told you 100 times not to do that! Já te disse cem vezes pra não fazer isso! 已经告诉过你一百遍了,不要这样做! Yǐjīng gàosùguò nǐ yībǎi biànle, bùyào zhèyàng zuò! C Now that you know hundreds of common Portuguese words, why don’t send me an e-mail? Agora que você já conhece centenas de palavras comuns em Português, por que não me manda um e-mail? 现在你已经学到了数百个葡萄牙语常用词,为什么不发邮件跟我们联系呢 Xiànzài nǐ yǐjīng xué dàole shù bǎi gè pútáoyá yǔ chángyòng cí, wèishéme bù fā yóujiàn gēn wǒmen liánxì ne?