英文诗歌 | 普希金:我曾经爱过你

英文诗歌 | 普希金:我曾经爱过你

2016-12-13    03'39''

主播: 早安英文 [热血教师]

3361 184

介绍:
「微信」搜索关注[followmeapp],查看更多有趣实用的中英双语节目。 --- 英语学习笔记: flame [flem] n. 火焰,热情,激情 extinguished [ɪksˈtɪŋwɪʃt] v. 使熄灭, 扑灭; 使…不复存在 distressed [dɪˈstrɛst] adj. 痛苦的; 烦恼的; 身体虚弱的; 仿旧的 grant [grænt] vt. 授予; 承认; 同意; 准许 普希金:我曾经爱过你 I Loved You I loved you; and perhaps I love you still, 我曾经爱过你;爱情,也许, The flame, perhaps, is not extinguished; yet 在我的心灵里还没有完全消失; It burns so quietly within my soul, 但愿它不会再去打扰你; No longer should you feel distressed by it. 我也不想再使你难过悲伤。 Silently and hopelessly I loved you, 我曾经默默无语地,毫无指望的爱过你, At times too jealous and at times too shy; 我既忍着羞怯,又忍受着妒忌的折磨; God grant you find another who will love you 我曾经那样真诚,那样温柔的爱过你 As tenderly and truthfully as I. 但愿上帝保佑你,另一个人也会像我一样爱你。