我从橡树头步行回家

我从橡树头步行回家

2017-03-08    08'28''

主播: 丸子电台👗

471 5

介绍:
我从橡树头步行回家 作者:玛丽·奥利弗[美国] 译者:松风 配乐:Snow 配图:Dee Nickerson[英国] 朗读:简一 诗内话题:简一 有什么东西 在这飘满飞雪的天空 在冬季 在这向晚的黄昏 将欢欣带给心 还有时间 可爱的无意义 无论我何时回家——无论何时—— 某人总在那里爱着我。 与此同时 我站在同样黑暗的宁静里 宛若任何一株松树 抑或缓缓向前游荡 就像那依然从容的风 等待, 仿佛等待馈赠, 等待雪开始飘落 雪真的在飘落 起初随意地 继而,狂漫不已。 无论我生活在什么别的地方—— 在音乐里,在词语里 在心的火焰里 我一样深深地安居 在这无名的、不可分的处所, 这个世界, 此刻它正分崩离析, 白茫茫狂乱一片, 它忠实得超越了所有我们对忠实的表达, 我们最深沉的祈祷。 别担心,迟早我将回到家里。 双颊通红, 我将站在门廊里 跺跺靴子,拍拍手, 我的肩头 落满了星星。 *诗外话题* 文/ 简一 一个女子从橡树头步行回家的路上,飞雪、黄昏、安居、祈祷,自然的元素与人开始缓缓对接。 黄昏,是我们回家的时候。渐行渐近的家门,习惯地望望家的那扇窗灯光有没有亮着?其实那一刻望的不是灯光,而是望正等候自己的家中人。诗人说“无论我何时回家——无论何时,某人总在那里爱着我”。这样的烟火地气,照亮每条回家的路,安抚每颗疲惫的心。在这个已被分离得支离破碎变化多端的世界,一处家的小小的角落,打点着不变的安心,贮藏温暖淘洗着岁月风尘。那怕一个家的微小相对一个世界的庞大,只能发出微弱的暖光,也足以让一颗心找到一种安妥。“无论何时——某人总在那里爱着我。”....... 家的细碎,是桌上热气腾腾的饭菜香,也是一个会意的微笑和一个拥抱,亦或是一份等待多时的焦急和几句埋怨等等,温情与爱意就在可爱的看似无意义的时间碎片中弥散。对一个温馨的家的构想和期望,让每个人都是诗中那个“肩头落满星星”的归家人。 当今美国女诗人玛丽·奥利弗,与自然有着与生俱来的亲近感。她的诗歌清丽而深沉,即赋予人与自然合谐的舒缓,又展现出一种对灵魂的关注和爱抚的妩媚。 “无论我生活在什么别的地方/在音乐里,在词语里,在心的火焰里/我一样深深地安居。”这是诗人,关乎生命本质的对峙与言和,淙淙流淌着生命的超然与孤独的华美...... 感谢您的收听 敬请关注 简一电台FM1646039) 简一在美丽的湘江 与您道晚安!
上一期: 当你老了
下一期: 中年 (梁实秋)