学了这么多年的英语,拉屎尿尿到底怎么说?

学了这么多年的英语,拉屎尿尿到底怎么说?

2017-08-21    11'14''

主播: 老外私塾

181 6

介绍:
老外私塾- 学英语,聊文化,走遍全世界 日常|工作|面试|少儿|留学|口语 关注更多内容请加微信公众号:老外私塾 大家都知道“去洗手间/上厕所”怎么用英文表达。 但是,具体的拉屎,尿尿大家知道怎么说吗? 今天我们就和Adam一起聊一下关于屎尿的那些说法! pee:尿尿 urine (n) -(formal):尿液(正式) number 1 (n) -(polite):小号(礼貌) (to) pee (n & v) – (neutral, most common term):尿尿(中性,最常见的) (to) piss (n & v) – (informal):尿尿(非正式) to take a leak (v) – (very informal):小便(非常非正式) “I have to pee, where is the bathroom?” - “我得去尿尿了,厕所在哪?” “I’m going to take a leak, I’ll be right back.” -“我要去小便了,我会马上回来。” Mom: “Do you have to go number 1 or number 2?” Child: “Number 1.” - “妈妈:你要上大号还是小号?孩子:小号。” “Someone pissed all over the sidewalk. Gross!” - “有人尿到了马路上,好恶心。” “The nurse checked to see if there was urine in the bed.” - “护士检查了床,看是否有尿在上面。” poop:拉屎 stool (n) – (formal):屎(正式) number 2 (n) – (neutral/polite):大号(中性/礼貌) poop (n) – (neutral, most common):屎(中性,最常用) poopy (n & adj) – (childish):拉屎(给狗狗和孩子经常这么说) shit (n) – (very informal):屎(非常不正式) to take a dump (v) – (very informal):拉屎(非常不正式) “I have to poop, where is the bathroom?” - “我得去拉屎了,厕所在哪?” “I almost shit myself.” - “我差点拉到裤子里。” “I need to change my daughter’s poopy diaper.” - “我得换我女儿的屎尿布。” “Where can I take a dump around here?” - “附近哪里可以拉个屎呢?” “You will have to provide a stool sample for testing.” - “为了测试,你需要提供你的屎样本。” 以上这些非正式的表达方式,仅限于非常随意以及熟悉的朋友之间哦! 在公众场所问路或者在正式场合,我们还是得说,“I need to go to restroom.” 祝大家Live, laugh, poop, have a nice day!