《论语》第三篇•八佾~第21章

《论语》第三篇•八佾~第21章

2018-08-18    01'31''

主播: 吐故纳新681

386 1

介绍:
孔子责备宰我的失言,认为宰我用“使民战栗”的话来回答鲁哀公是不妥的。 原文: 哀公问社于宰我,宰我对曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰使民战栗。”子闻之,曰:“成事不说,遂事不谏,既往不咎。” 译文: 鲁哀公问宰我,做土地神的牌位用什么木。宰我回答说:“夏代人采用松木,殷代人采用柏木,周代人采用栗木,(采用栗木的意思)是说:使老百姓战战栗栗。”孔子听了这话,告诫宰我说:“做成了的事不要再解释,结束了的事不必再劝阻,已经过去的事不便再追究。”