35. Follow up of the speech(The new beginning of an old story)

35. Follow up of the speech(The new beginning of an old story)

2017-04-24    11'02''

主播: 小叮当之英语学习

554 20

介绍:
继往开来 尊敬的来宾们,同胞们, 我们以简单的誓言肯定老传统,开创新未来。 我站在这里感到荣幸和谦卑,许多美国领导人曾在我面前走过,还会有许多人相继而来。 在我们国家漫长的创奇历程中我们有自己的位置,我们所有人都有自己的位置,我们将延续这个历程,然而我们将看不到这个历程的尽头。这是一个新世界的继往开来的历程,一个由拥有奴隶的社会转变为崇尚自由的社会的历程,一个强国保护世界而非占有世界、捍卫世界而非征服世界的历程。 这就是美国的传奇历程,一个并非完美无缺的民族的传奇历程,一个世世代代因伟大而永恒的理想团结在一起的民族的创奇历程。 这些理想中最伟大的理想是展现在世人面前的美国诺言,即人人都有位置,人人都有机会,没有谁是微不足道之辈。美国人有责任在生活和法律中实践这一诺言。虽然我们国家有时会停滞不前,有时彷徨迟延,但是我们决不选择其他的道路。 在许多国人获得成功的同时,也有一些人对我们国家的这个诺言,甚至对我们国家本身的公正,表示怀疑。衰退的学校教育、潜在的偏见以及出生的环境限制了一些美国人的进取抱负。有时候我们之间分歧大得好像我们属于一个大陆但不属于一个国家。 我们不接受这种状况,我们不允许这种状况的存在。我们的团结,我们的联合,是每一代领导人和国民的严肃使命。 最理想的美国是这么一个国家,那里个人的责任得到尊重,个人也应该有责任心。我们鼓励人们承担责任,我们不是在寻找替罪羊,而是呼唤人们的良知。尽管这样做需要付出代价,但这样做能带来更大的成就感。生活的充实不仅在于做出选择,还在于承担义务。我们感到致力于儿童和社会事业使我们获得了自由。 我们的公共利益依赖于个人品格,依赖于公民职责、家庭纽带和基本公平的原则,依赖于将我们引向自由的无数默默无闻的高尚行为。 生活中有时我们被召唤去从事伟大的事业。但是,正如我们这个时代的一位圣人所言,我们每天都被召唤去以大爱做小事。最重要的使命是靠大家来完成的。 你们的作为同样重要。我请求你们为大众谋利而不计较个人安逸,捍卫所需的改革而不是随意攻击,报效祖国从帮助邻居做起。我请求你们做公民而不做臣民,做有责任心的公民,建设有奉献精神的社区、有高尚品格的国家。 美国人慷慨、坚强、正直,这不是因为我们相信自我,而是因为我们的信念超越了自我。这种公民精神一旦失去,政府的任何规划都将无法取代。只要存在这种精神,任何邪恶都无法与之较量。 今天我们再次重申这样的宗旨:我们将永不疲倦、永不屈服、永不停止地使国家变得更为公正、更为慷慨,我们矢志维护我们的人生尊严,我们矢志维护我们每个个体的人生尊严。