《你的名字》原版小说节选(日语女声、中文男声)

《你的名字》原版小说节选(日语女声、中文男声)

2017-04-10    05'21''

主播: 萤之光日语

1979 20

介绍:
欢迎大家收听莲见(日语部分)和子华(中文部分)带给大家的【萤之声日语】,更多精彩内容请移步微信公众号:蓮見Nana。 君の名は 新海誠 懐かしい声と匂い、愛おしい光と温度。 私は大切な誰かと隙间(隙間)なくぴったりとくっついている。分かちがたく結びついている。 乳房に抱(だ)かれた乳呑み児(ちのみご)の頃のように、不安や寂しさなんてかけらもない。失ったものはいまだ一つもなく、とても甘やかな気持ちが、じんじんと体に満ちている。 ふと、目が開く。天井。 部屋、朝。一人。東京。 ——そうか。夢を見ていたんだ。私はベッドから身を起こす。 そのたった2秒ほどの間に、さっきまで私を包んでいた温かな一体感は消え失せている。 跡形もなく、余韻もなく。そのあまりの唐突さに、ほとんど何を思う間もなく、涙がこぼれる。 朝、目がさめるとなぜか泣いている。こういうことが私には、ときどきある。 参考译文 你的名字 新海诚 令人眷恋的声音和气息,惹人怜爱的光线和温度。 此刻,我正和某个重要的人紧紧地贴在一起,难舍难分地融为一体。 仿佛被怀抱在胸前吃奶的婴儿时期一样,没有丝毫不安,也完全感受不到孤单。什么也未曾失去,甜蜜的感觉充盈着全身。 突然,我睁开眼。 天花板。房间,清晨。独自一人。东京。 啊!原来是一场梦! 我从床上起身。 差不多只过了两秒,刚才包裹着我的温暖感觉便消失得无影无踪。 没有痕迹可追,没有余味可寻。就这样突如其来,让我几乎没有任何余暇思考,眼泪便簌簌而下。 清晨醒来,发现自己不知为何正在哭泣。这种事情,时常发生。