我们是青囊行者(英文版)

我们是青囊行者(英文版)

2020-02-28    04'11''

主播: 青囊和声

263 2

介绍:
We are green-sac walkers 翻译:福建中医药大学谢子善 朗诵:天津中医药大学灯心草 “Treating the diseases of the monarch and parents for the upper goal, saving the poor and low-class as the lower wants , and keeping oneself healthy as the middle purpose ”, these are the original intentions or gradual wishes of many apricots' students to choose the path of TCM. TCM originated in the area of River Huang, which had formed its academic system at an early age .During the long course of the history development, there standing out so many famous TCM practitioners and different TCM schools as well with rich creations. There is a saying: " Diseases is for adjusting with life-cultivation, that’s why we need TCM.” The term "Chinese medicine" actually appeared around the Opium War, when the East India Company intended to differentiate western medicine to Chinese medicine. While the green-sac is another synonym of TCM. It’s said that the divine doctor Hua gave some medicine books to a prison official to thank his treatment before his death penalty .After Doctor Hua dead, the prison officials began to learn and practice medicine, so that some of divine doctor Hua’s medical skills were handed down. Therefore, later generations called Chinese medicine "Qing Nang" which means green-sac . We are determined to explore in the field of TCM hand in hand. During the trek and exploration, we may find the tangerine well and the springs from our hearts,. We’re the green-sac walkers, shouldering the responsibility and mission to pass down the knowledge and skills of “Qing-Nang”. We’ll explain the meaning of persistence and trek of walkers’ by leaving the shallow and deep footprints on the road of studying medicine. No matter where the end point will be, or how many bumps and turns we will take, we will go forward and be fearless green-sacs walkers, exploring and discovering the mysteries of TCM, and inheriting the sincerity of its spirit.We started from zero while slowly accumulating and settling. We hope that the story of the green-sac walkers’ we experience together will become eternity in the end.We will leave traces of our growth in the form of words, so that we can recall the time in the future and feel the time along the way. In the future, we are determined to be painstaking and hard-working in order to take over the big task --- Upholding the light of ancestors Qi-Huang , passing on the study of “Qingnang”. ——来源《青囊行者序》 ​