《双语新闻》:中俄将建立跨境电商统一服务平台

《双语新闻》:中俄将建立跨境电商统一服务平台

2016-05-07    02'36''

主播: FM45047

4343 189

介绍:
中俄将建立跨境电商统一服务平台 Китай и Россия создают единую платформу трансграничной электронной торговли 今日关键词:跨境电子商务平台 платформа трансграничной электронной торговли 俄罗斯驻华商务代表阿列克谢•格鲁兹杰夫6日在江苏镇江举行的首届中俄跨境电商大会上表示,俄中就建立跨境电商统一服务平台达成一致,并签署了一揽子合作协议。 Китай и Россия создают единую платформу трансграничной электронной торговли. Об этом заявил торговый представитель России в КНР Алексей Груздев на Первом российско-китайском форуме трансграничной электронной торговли, который проходит 6 мая в городе Чжэньцзян провинции Цзянсу. 格鲁兹杰夫说,一些俄罗斯企业同镇江市政府签署了包括物流在内的多项合作协议,这些俄企将成为“俄罗斯制造”的中国代理商。格鲁兹杰夫强调,上述俄罗斯企业已在中国上海注册,其业务将通过上海自贸区与即将建成的镇江物流中心对接,行销中国南方省市。 Как сообщил Алексей Груздев, «заключены соглашения о взаимодействии нескольких платформ, в том числе российские компании подписали ряд документов с местными властями о сотрудничестве в сфере логистики». Эти компании стали резидентами и дистрибьюторами российской продукции в Китае. «Компании зарегистрированы в Шанхае, операции будут вестись через шанхайскую зону свободной торговли с последующим созданием логистического центра в городе Чжэньцзян, а затем – и дальнейшим продвижением на юг», - объяснил торгпред. 格鲁兹杰夫称中国是世界上最具前景的电商市场。 目前,6亿中国人钟情于“全球购”,其中绝大部分买家通过电商完成交易。 По его словам, китайский рынок интернет-торговли – наиболее перспективный в мире. Сейчас в КНР насчитывается более 600 млн. пользователей «всемирной паутины», львиная доля которых занимается онлайн-шоппингом. 中国于4月初出台了跨境电商进口商品的税收新规。阿列克谢•格鲁兹杰夫表示,中国推出的跨境网购税收新政不会对俄中电子商务产生影响。他说:“受此新规的影响,贵重货物的交易量可能会有所减少,但是两国间电子商务的发展势头是向上的。” В начале апреля Китай обнародовал новую политику в отношении импортируемой продукции трансграничной электронной торговли. Комментируя новую таможенную политику, Алексей Груздев сказал, что смена китайской таможенной политики по отношению к товарам, импортируемым интернет-магазинами, практически не повлияет на развитие российско-китайской электронной торговли. ««Сегмент дорогих товаров может несколько сократиться, но в целом потенциал роста интернет-торговли значительно больше, чем ограничения по таможенным пошлинам, которые вводятся», - сказал он. 首届中俄跨境电商大会于6日在江苏镇江举行,两国大型电商平台、政府官员及企业代表参与论坛。 Напомним, что Первый российско-китайский форум трансграничной электронной торговли прошел 6 мая в городе Чжэньцзян провинции Цзянсу. Во встречах принимают участие представители ведущих интернет-служб и региональных правительств, таможни двух стран.