歌曲:Любэ --давай за

歌曲:Любэ --давай за

2015-04-04    04'10''

主播: 201410231045346370

1080 90

介绍:
清明节,为了生命,为了生活,缅怀先辈。特别推荐—любэ-《来吧,为了!》 柳拜乐队 Любэ/Lube/柳拜(音译),俄罗斯的流行-民谣-摇滚乐队,被誉为是二十世纪九十年代以来俄罗斯最杰出、最伟大的乐队。由于其对国家在文化和艺术领域及对巩固民族之间的团结友谊所作出的杰出贡献,乐队主唱尼古拉•拉斯托尔古耶夫和已故的伴唱阿纳托利•库列绍夫被俄罗斯联邦总统授予俄罗斯联邦功勋演员称号。 一位著名的导演这样评价柳拜:“他们的音乐不是传唱一天两天的流行小调,而实际上已经变成了俄罗斯民歌,是可以永远传唱下去。 Любэ对于俄罗斯的贡献就像披头士(The Beatles)对于英国的贡献一样。” 1997年的专辑《Песни о людях》(《人民之歌》)被认为是lube最好的专辑之一。2002年的《Давай за... 》/《来吧 为了....》专辑中的同名歌曲“来吧 为了...”是一首备受歌迷喜爱的歌曲,被歌迷称为是一首无可挑剔的经典之作。 2005年是乐队具有纪念意义的一年,这一年乐队成立满15周年,为此柳拜推出了15周年纪念专辑《РАССЕЯ》,主唱介绍说,叫这个名字是因为我们生活在一个叫俄罗斯(Россия)的国家里,我们爱自己的国家。11首歌曲基本上是新创作的歌,作曲家伊戈尔•马特维延科担任音乐, 诗人亚历山大•沙加诺夫和米哈伊尔•安德烈耶夫,帕维尔•然古恩作词,热情欢快的“从伏尔加到叶尼塞河”、民谣摇滚风格的“俄罗斯人” 、多声部重唱抒情感人的“矫健的雄鹰”、雄壮有力配以摇滚节奏的“俄罗斯国歌”,很好地诠释了柳拜这张纪念专辑的爱国主义主题。 Серыми тучами небо затянуто灰色的阴霾笼罩整个天空 Нервы гитарной струною натянуты神经像吉他弦一般紧绷 Дождь барабанит с утра и до вечера雨水从早到晚如鼓点般泼洒 Время застывшее кажется вечностью时间被永久地凝固 Мы наступаем по всем направлениям我们朝着所有的方向进攻 Танки пехота огонь артиллерии坦克、步兵,还有炮兵 Нас убивают, но мы выживаем都可能将我们击毙,可是我们幸存下来 И снова в атаку себя мы бросаем并将自己重新投入进攻 Давай за жизнь, давай брат до конца来吧,为了生命,来吧兄弟,坚持到底 Давай за тех, кто с нами был тогда来吧,为了那些曾经与你一起的人们 Давай за жизнь будь проклята война来吧,为了生命,诅咒这该死的战争 Помянем тех, кто с нами был тогда铭记那些曾经与你在一起的人们。 Небо над нами свинцовыми тучами铅灰色的天空笼罩在我们头上 Стелится низко туманами хладами迷雾铺满了大地 Хочется верить, что всё уже кончилось我们希望相信一切都已结束 Только бы выжил товарищ мой раненый我受伤的同志要能活下来该多好 Ты потерпи браток, не умирай пока你挺住兄弟,不要死 Будешь ты жить ещё долго и счастливо你还要长命百岁还要幸福地过日子 Будем на свадьбе твоей мы отплясывать我们还要在你的婚礼上跳舞 Будешь ты в небо детишек подбрасывать你会像一个小孩子在天空飞舞 Давай за жизнь, держись брат до конца来吧,为了生命,坚持到底啊兄弟 Давай за тех, кто дома ждёт тебя来吧,为了那些在家中等待你的人们 Давай за жизнь, будь проклята война来吧,为了生命,诅咒这该死的战争 Давай за тех, кто дома ждёт тебя来吧,为了那些在家中等待你的人们 Давай за них давай за нас来吧,为了他们,为了我们 И за Сибирь и за Кавказ也为了西伯利亚为了高加索 За свет далёких городов为了远方的城市的光明 И за друзей и за любовь为了友谊为了爱情 Давай за вас, давай за нас来吧,为了你们,来吧,为了我们 И за десант и за спецназ为了海军陆战队和特种部队 За боевые ордена为了战斗勋章 Давай поднимем старина让我们唱起壮士歌 В старом альбоме нашел фотографии在旧相册里翻到了爷爷的相片 Деда он был командир Красной армии那时——他是红军的指挥员 Сделал на память Берлин сорок пятого留给儿子作纪念,四五年的柏林 Века ушедшего воспоминания旧时的回忆的年代 Запах травы, на рассвете нескошенной黎明时没有被践踏的青草的气息 Стоны земли от бомбежек распаханной被轰炸后大地的呻吟 Пара солдатских ботинок истоптанных一双被穿破的军靴 Больными ногами больными стопами经历了今朝和往昔的战争 Давай за жизнь来吧,为了生命 Давай за тех来吧,为了那些人们 Давай за жизнь来吧,为了生活 Давай помянем тех кто с нами был来吧,让我们铭记那些曾经同我们在一起的人们