介绍:
ich spuere dich in meinen Traeumen ich schliesse dich darin ein und ich werde immer bei dir sein ich halte dich wie den Regenbogen ganz fest am Horizont weil mit dir der Morgen wieder kommt Fuer dich schiebe ich die Wolken weiter sonst siehst du den Sternenhimmel nicht fuer dich drehe ich so lang an der Erde bist du wieder bei mir bist fuer dich mache ich jeden Tag unendlich fuer dich bin ich noch heller als das Licht fuer dich weine und schreie,und lache und lebe ich und das alles nur fuer dich Und wenn ich dich so vermisse bewahre ich die Traenen auf fuer dich du machst ein lachen draus fuer mich ich hoer dich ganz ohne worte ich fuehle wo du bist auch wenn es noch so dunkel ist Fuer dich schiebe ich die Wolken weiter sonst siehst du den Sternenhimmel nicht fuer dich drehe ich so lang an der Erde bist du wieder bei mir bist fuer dich mache ich jeden Tag unendlich fuer dich bin ich noch heller als das Licht fuer dich weine und schreie,und lache und lebe ich und das alles nur fuer dich Fuer dich schiebe ich die Wolken weiter sonst siehst du den Sternenhimmel nicht fuer dich drehe ich so lang an der Erde bist du wieder bei mir bist fuer dich mache ich jeden Tag unendlich fuer dich bin ich noch heller als das Licht fuer dich weine und schreie,und lache und lebe ich Mann:Ich liebe dich.Fran:Ich liebe dich auch und das alles nur fuer dich Fuer dich schiebe ich die Wolken weiter sonst siehst du den Sternenhimmel nicht fuer dich weine und schreie,und lache und lebe ich Nur fuer dich 中文翻译 在梦里我感觉到你 我把你关进梦境里 我将永远和你在一起 我紧紧抓住你 如同彩虹抓住地平线 因为黎明又要和你一同到来 为了你我让浮云消散 让你能看见漫漫星海 为了你我尽力向地面舒展 直到你和我再次相聚 为了你我让白昼没有尽头 为了你我比灯光还要灿烂 为了你我时而痛苦时而快乐 这一切都只为你而存在 当我想你的时候 我为了你强忍住泪水 你向我发出了一声笑声 你不说话我也能听见你 我感觉到你就在那里 尽管如此昏暗 为了你我让浮云消散 让你能看见漫漫星海 为了你我尽力向地面舒展 直到你和我再次相聚 为了你我让浮云消散 让你能看见漫漫星海 为了你我尽力向地面舒展 直到你和我再次相聚 为了你我让白昼没有尽头 为了你我比灯光还要灿烂 为了你我时而痛苦时而快乐 这一切都只为你而存在 为了你我让浮云消散 让你能看见漫漫星海 为了你我时而痛苦时而快乐 这一切都只为你而存在
上一期: Symphonie
下一期: Du, Es und Ich