诗经·唐风·葛生

诗经·唐风·葛生

2017-08-25    00'41''

主播: 秋江月满

126 0

介绍:
诗经·唐风·葛生⑴ 葛生蒙楚⑵,蔹蔓于野⑶。予美亡此⑷,谁与独处! 葛生蒙棘⑸,蔹蔓于域⑹。予美亡此,谁与独息! 角枕粲兮⑺,锦衾烂兮⑻。予美亡此,谁与独旦⑼! 夏之日,冬之夜⑽。百岁之后,归於其居⑾! 冬之夜,夏之日。百岁之后,归於其室! 词句注释 ⑴葛:藤本植物,茎皮纤维可织葛布,块根可食,花可解酒毒。 ⑵蒙:覆盖。楚:灌木名,即牡荆。 ⑶蔹(liǎn):攀缘性多年生草本植物,根可入药,有白蔹、赤蔹、乌蔹等。 ⑷予美:我的好人。郑笺:“我所美之人。”朱熹《诗集传》:“妇人指其夫也。”亡此:死于此处,指死后埋在那里。 ⑷棘:酸枣,有棘刺的灌木。 ⑹域:坟地。毛传:“域,营域也。”马瑞辰《毛诗传笺通释》:“营域,或作茔域,古为葬地之称。《说文》:‘茔,墓地也’是也。” ⑺角枕:牛角做的枕头。据《周礼·王府》注,角枕用于枕尸首。粲:同“灿”。 ⑻锦衾:锦缎褥。闻一多《风诗类钞》:“角枕、锦衾,皆敛死者所用。”烂:灿烂。 ⑼旦:天亮。朱熹《诗集传》:“独旦,独处至旦也。”一说旦释为安,闻一多《风诗类钞》:“旦,坦。”“坦,安也。” ⑽夏之日、冬之夜:夏之日长,冬之夜长,言时间长也。 ⑾其居:亡夫的墓穴。下文“其室”义同。