夢に形はないけれど,(8人version),ニコニコ海賊団

夢に形はないけれど,(8人version),ニコニコ海賊団

2016-08-23    05'28''

主播: なるonkm

125 10

介绍:
夢に形はないけれど,(8人version),ニコニコ海賊団, チョッパ, (喬巴), 薄紅の空を彩る花びら, (繽紛的花飄瓣撒在微紅的天空), ひらひら舞うサクラの中, (悠揚飄落的櫻花中), 僕は誓ったはず, (我已經許下諾言), サンジ, (香吉士), 鮮やかな海に僕らが抱いた, (鮮豔的海浪被我擁在懷中), 遠い夢は波を越えて, (夢想早已超越在那遙遠的海浪), きっと葉えてゆく, (總有一天會實現), ウソップ, (騙人布), 広すぎる世界で迷ったときは, (在這無比廣大的世界裡迷路的時候), 伸ばす腕にいつも救われた, (總是被你伸出的手拯救), はだかる敵が強くなるほどに, (在無比強勁的敵人面前), 僕は何もできなくて........ (我總是一無是處) ゾロ, (索隆), 透き通る刃に映る僕らの影は脆く弱く, (通透的刀刃上倒映著我們脆弱的影子), あの日僕は世界を知り, (那一天我了解世界), それは誓いとなった, (然後在那裡立下了誓言), ナミ, (娜美), 僕も変わるよ, (我會為了你改變), 笑顏をくれた君が泣いてるとき, (因為總是給我笑臉的你,現在正流著淚水), ほんの少しだけでもいい君の支えになりたい, (就算只有一點點也可以,我想成為你的支柱), 僕が泣いてしまった日に君がそうだったように, (就像在我流淚那天你對我做的那樣), ロビン, (羅賓), 僕がとうに忘れた顏全て君がくれた寶物, (那些早已該遺忘的笑臉都是你給我的寶物), 歴史紡ぐ石の様に, (像串接歷史的岩石那樣), 時の中で色褪せないまま, (在時光中永不退色) フランキ, (弗朗基), 荒れ狂う波何度越えてゆこうとも夢の船を, (洶湧的波浪中不管會越過多少海浪), 僕は君と渡すだろうそこに錨をおろさず, (我把裝滿我夢想的船交給你,然後不落船錨勇往前行), ブルック, (布魯克), 僕は歌うよ希望をくれた君が悩めるとき, (我會歌唱,在給我希望的你困擾的時候), 頼りのない僕だけれど, (雖然是這樣軟弱的我), 君のことを守りたい, (也想要盡力保護你), 合,(一起), 遠く離れた君のもとへこの誓いが, (離開我們的你,就算相隔遙遠,這個誓言), 空を越えて羽ばたいてゆく , (都會飛躍於天空,然後向你奔去), どんな壁があろうとも, (不管遇到多少堅硬的牆壁), 僕らが追う夢は全て形は異なるけれど, (雖然我們追求的夢想都是不同的形狀), 君の心の傍らで輝く道示したい, (但是我們的心結伴而行,並指向遠方的夢想)。