难度:一星
【句子】Please, please have a heart. 【Friends-S1E17】
【发音】[pli:z] [pli:z] [hæv] [ə] [hɑ:(r)t]
【发音技巧】have a 连读;
【翻译】拜托,有点同情心好吗?
【适用场合】
heart
n. 心脏
1. have a heart
(口语) used to ask sb. to be kind or reasonable
有点同情心
eg: Have a heart! I've got nowhere else to stay!
有点同情心好吗?我没其他地方可以去了!
eg: Your sister has a headache, so have a heart and turn down the TV.
你姐姐头疼,有点同情心吧,去把电视关掉。
eg: Oh, have a heart! Give me some help!
哎,有点同情心吧,帮帮我好吗?
eg: Have a heart! I can't pay you back until next month.
行行好吧,我下个月才有钱还你。
2. 汉语当中的:有一颗金子般的心
没想到英语中也有。
have a heart of gold
to be a very kind person
eg: Sarah always goes out of her way to help everyone she can—she really has a heart of gold.
Sarah经常不辞辛苦去尽力帮助别人,她真是有一颗金子般的心啊。
eg: I know he’s often bad-tempered but really, you know, he’s got a heart of gold.
我知道他经常脾气很臭,但是真的,你要知道,他其实心肠很好。
3. 铁石心肠呢?
have a heart of stone
to be a person who does not show others sympathy or pity
eg: The villain in the play had a heart of stone. He was cruel to everyone.
剧里面那个坏蛋真是铁石心肠,对每个人都很残忍。
eg: Don’t ask her to give any money to the fund — she’s got a heart of stone.
别去找她给基金会捐钱,她就是一个铁石心肠的人。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
If Anne had a heart, she'd volunteer to help us on the charity drive.