三伏天刚过,又迎来秋老虎,秋老虎的英文可不是autumn tiger哦

三伏天刚过,又迎来秋老虎,秋老虎的英文可不是autumn tiger哦

2021-09-15    02'27''

主播: 卡卡课堂

273 3

介绍:
“秋老虎”为什么是“Indian Summer”? 虽然已经进入秋天,但是最近还是感觉比较热,像是回到了夏天一样那样热! 这种在秋天很热的天气,这就是所谓的“秋老虎”了。 那么,你知道“秋老虎”用英文该怎么说吗? 你的第一反应也许是”autumn tiger”。 但是这样的表达可能会让老外完全摸不着头脑。 Ta 们可能会理解成下面这个可爱的大猫咪 其实“秋老虎”在英文中有个与之相对应的短语, "Indian summer"。 哈哈哈,你肯定会疑惑,“秋老虎”和印度有什么神秘的关系么? 其实不然! 先看下面维基百科对"Indian summer"的解释。 这个表达在国外通常指的是深秋到冬季来临之前忽然回暖的天气,但是在我们国家,就是指“秋老虎”到来的这一段时间。 Indian指的是美国的土著,也就是印第安人,是他们在长期的生活过程中发现了深秋到冬季间回暖的现象,这样的回暖好像又回到了夏天,所以叫做Indian summer。 We have an Indian summer this year. 今年我们遇到了“秋老虎”。 “秋老虎”是Indian Summer的基本含义了,但这个表达还有很多引申意义。 Indian summer还可以表示工作生活中经历的愉悦或者成功的一段时间。 Example: This singer is enjoying an Indian summer with her new album. 这个歌手凭借其新专辑享受着成功。 本来是夏天该有的热度,却在秋天姗姗来迟。 所以 Indian summer也有迟来的幸福和成功、大器晚成的意思。 Example: Finally, he entered into his own Indian summer. 终于,他迎来了自己的成功。 如果觉得这期节目有用,记得点赞转发哦! 还有哪些你想知道的英语知识,也可以给卡卡老师留言哦!