《普罗埃米恩》节选  汤普森

《普罗埃米恩》节选 汤普森

2019-07-06    05'32''

主播: 兰汐🐰🚇

275 3

介绍:
我把韵文当迷人的酒杯 送给那些 愿与我同饮甘苦共度余生的人 《普罗埃米恩》节选 作者 弗朗西斯·汤普森 译者 潘小松 朗读 兰汐 听着,我的缪斯们 趁我们彼此的好感还没减轻 我要求你帮个忙 让时间的沙漏节约一点 那累积诗的喘息的沙漏 啊可爱的人,哦你俩 多年前最后的一面 我兴高采烈送你礼物 我歌的沙粒与今年一样 已经所剩无几 把我这最后的薄礼拿去吧! 一年前(一年,是一年!) 我没有预见 ,没有,也没有害怕 我对遗忘说:你吓唬我! 人间一年有什么紧要? 我又不跟时间为伍赛跑? 我站在自己的选项前 对死亡说:这些不该死! 我帝王般发出指令 告诉腐朽: 躲开我,飞走! 因为我是你致命的哀伤! 我弹出几句诗文 对毁灭说:离开我的灵车! 我对那些爱过的人说: 不要脸色苍白,跟我来, 我愿护卫你度过岁月, 跟着我,你会走向永恒不灭! 我把韵文当迷人的酒杯 送给那些 愿与我同饮甘苦共度余生的人 我大声喊道: 进来吧, 我这有用歌声铸造的诺亚方舟! 当时我并不知道 巫婆迷幻的网编织得更像水手 我对自己的心说:光明一点! 你的粮食就要压迫未来的谷仓 欢乐将会日久天长! 可怜的傻瓜却没有听见 今晚他们会要求你为自己歌唱 在上帝和你之间 我急切地祈求原谅 上帝会拯救他人 却挽救不了我的内心免于死亡 我在坟墓里唱出全部的歌 这些歌不会与我一同陪葬 而你,我最后的歌要献给你 我尝过的最苦的苦水 是你的孩子们 能从我这儿得到的最好的东西 我曾拥有最美好东西的富饶土地 已经一片荒芜 能抛给你们的 只有苦涩的残渣