Pick Up in the Rain

Pick Up in the Rain

2016-05-11    02'44''

主播: 朵朵小丫

292 16

介绍:
Pick Up in the Rain 雨中搭车 One night, at 11:30 PM, an old African American woman was standing on the side of an Alabama(n.阿拉巴马州[美国]) highway trying to endure a lashing(adj.鞭打的,猛击的) rain storm. Her car had broken down(发生故障) and she desperately needed a ride. Soaking wet, she decided to flag down(示意停下) the next car. A young white man stopped to help her - generally unheard of in those conflict-filled 1960s. The man took her to safety, helped her get assistance and put her into a taxi cab. She seemed to be in a big hurry! She wrote down his address, thanked him and drove away. 一个夜晚,晚上11:30,一位年迈的黑人妇女正在阿拉巴马公路一旁,忍受着瓢泼大雨。她的车坏了,她急切需要搭个便车。全身湿透,她决定拦下下一辆车。一位白种年轻人停下来帮了她——这在充满(种族)冲突的60年代几乎闻所未闻。年轻人把她载到了安全的地方,帮她取得了帮助了,并且帮她送进了计程车中。她看上去非常的匆忙。她写下了他的地址,谢了谢他,然后开车走了。 Seven days went by and a knock came on the man&`&s door. To his surprise, a giant console color TV was delivered to his home. A special note was attached(v.附上). It read: "Thank you so much for assisting me on the highway the other night. The rain drenched(v.湿透)not only my clothes but my spirits. Then you came along. Because of you, I was able to make it to my dying husband&`&s bedside just before he passed away. God bless you for helping me and unselfishly serving others." 7天过去了,一天有人敲这位男子的门。让他惊讶的是,来人给他送了个彩色电视机。还附带了一张纸条,上面写着:非常感谢那晚在公路上帮助了我。雨不仅淋湿了我的衣服,也浇透了我的勇气。然后你来了。因为你,我能见上我丈夫最后一面。你帮助了我,并无私地服务他人,上帝会保佑你的!” Sincerely yours, Mrs. Nat King Cole 主播:朵儿
上一期: Living Life over
下一期: 小小猫之歌