英文新闻 | 居然敢在菲鱼面前打太极?

英文新闻 | 居然敢在菲鱼面前打太极?

2016-10-21    03'35''

主播: 早安英文 [热血教师]

1214 90

介绍:
「微信」搜索关注[followmeapp],查看更多有趣实用的中英双语节目。 --- 英语学习笔记: rival /‘raɪvl/ n. 竞争对手 tense /tɛns/ adj. 拉紧的 shadowboxing /‘ʃædəu,bɔksiŋ/ n. 太极拳 medalist /ˈmɛdlɪst/ n. 得到奖牌的人 hood /hʊd/ n. 头巾 原文对照: Olympic swimming rivals, Michael Phelps and Chad Le Clos, gave a tense display of competition before their 200m butterfly semi-final on Monday night. In the pre-game room, Le Clos started shadowboxing in front of Phelps – and the 19-time Olympic gold medalist was not impressed. 奥运会游泳比赛的竞争对手,迈克尔·菲尔普斯和查德·勒·克洛斯在周一晚上200米蝶泳半决赛前,展示出了紧张的比赛气氛。比赛前在准备室时,勒·克洛斯在菲尔普斯面前开始打太极拳,而这位获得过19枚奥运金牌的选手不为所动。 Under his hood, with his headphones on, Phelps stared stone-faced at his long-time rival-and NBC Sports caught the whole thing. Phelps came out ahead in the race, and the two will be competing once again in Tuesday night's 200m butterfly final. 菲尔普斯戴着帽子和耳机,面无表情地凝视着他长久以来的对手—而广播公司体育台完整地记录了这一过程。菲尔普斯在比赛中遥遥领先,他们两个将在周二晚上的200米蝶泳决赛中再决雌雄。