雁来花开解析陆游《钗头凤》

雁来花开解析陆游《钗头凤》

2022-02-27    34'51''

主播: 雁来花开

545 3

介绍:
钗头凤•红酥手 陆游〔宋代〕 红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。 东风恶,欢情薄。 一怀愁绪,几年离索。 错、错、错! 春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。 桃花落,闲池阁。 山盟虽在,锦书难托。 莫、莫、莫! 注释 黄縢(téng):酒名。或作“黄藤”。宋代官酒以黄纸为封,故以黄封代指美酒。 宫墙:南宋以绍兴为陪都,因此有宫墙。 东风:喻指陆游的母亲。 离索:离群索居的简括。 浥(yì):湿润。 鲛绡(jiāo xiāo):神话传说鲛人所织的绡,极薄,后用以泛指薄纱,这里指手帕。绡:生丝,生丝织物。 池阁:池上的楼阁。 山盟:旧时常用山盟海誓,指对山立盟,指海起誓。 锦书:写在锦上的书信。 莫、莫、莫:相当于今“罢了”意。 译文 你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。春色满城,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,将欢情吹得那样稀薄。满怀的忧愁情绪,离别几年来的生活十分萧索。遥想当初,只能感叹:错,错,错! 春景依旧,只是人却憔悴消瘦。泪水洗尽脸上的胭脂,又把薄绸的手帕全都湿透。桃花被风吹落,洒满清冷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。遥想当初,只能感叹:莫,莫,莫! 今天的交流分三部分 第一、 朗诵一篇作品的首要和必要条件 第二、 深入剖析钗头凤 1、 了解陆游和创作背景 2、 对这首词的详细分析和具体处理 第三、 以情为魂,以声为根,以情带声,以声传情,声情并茂 《禹迹寺南有沈氏小园》 宋代 陆游 枫叶初丹槲叶黄,河阳愁鬓怯新霜。 林亭感旧空回首,泉路凭谁说断肠。 坏壁醉题尘漠漠,断云幽梦事茫茫。 年来妄念消除尽,回向禅龛一炷香。 沈园二首 宋 · 陆游 城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台, 伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。 梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。 此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。 春游 宋代 陆游 沈家园里花如锦,半是当年识放翁。 也信美人终成土,不堪幽梦太匆匆。 配音大师邱岳峰先生说:“配音演员不应该只让观众听出字儿(台词),还应该让观众听出事儿(潜台词)。如果再能使观众品出点味儿(艺术享受)来,那就更好了。” 作为一个朗诵者,我们的朗诵,应该在让观众,听出事儿、品出点味儿上多下功夫!
上一期: 春|朱自清
下一期: 诗经5·螽斯