诗经78·郑风4·大叔于田

诗经78·郑风4·大叔于田

2022-09-25    05'10''

主播: 雁来花开

74 1

介绍:
诗经78 郑风4 大叔于田 佚名 〔先秦〕 叔于田,乘乘马。执辔如组,两骖如舞。叔在薮,火烈具举。袒裼暴虎,献于公所。将叔勿狃,戒其伤女。 叔于田,乘乘黄。两服上襄,两骖雁行。叔在薮,火烈具扬。叔善射忌,又良御忌。抑罄控忌,抑纵送忌。 叔于田,乘乘鸨。两服齐首,两骖如手。叔在薮,火烈具阜。叔马慢忌,叔发罕忌。抑释掤忌,抑鬯弓忌。 大叔于田疑难字注音版 佚名 〔先秦〕 叔于田,乘chéng乘shèng马。执辔如组,两骖cān如舞。叔在薮sǒu,火烈具举。袒裼tǎnxī暴虎,献于公所。将qiāng叔无狃niǔ,戒其伤女rǔ。 叔于田,乘乘黄。两服上襄,两骖雁行háng。叔在薮,火烈具扬。叔善射忌,又良御忌。抑罄qìng控忌,抑纵送忌。 叔于田,乘乘鸨bǎo。两服齐首,两骖如手。叔在薮,火烈具阜。叔马慢忌,叔发罕忌。抑释掤bīng忌,抑鬯chàng弓忌。 【译文及注释】 【译文】 尊贵的大叔出门围猎来呦,乘着四匹马拉的大车奔跑。他抖动着丝缰如纵横编织,车辕两旁的马儿像在舞蹈。驻马于大泽那里草木丰茂,四周驱兽的大火熊熊燃烧。大叔赤膊上阵徒手搏猛虎,猎物献郑伯送至他的公朝。我的大叔啊不要习以为常,防备猛兽伤害你把性命抛。 尊贵的大叔乘车来到猎场,拉车的四匹大马毛色金黄。驾辕的马儿努力向前奔跑,外侧两马紧跟随如雁排行。深入到大泽但见林深草长,四面驱兽的大火烈焰升扬。多才多艺的大叔擅长射箭,驾驭马车的本领也很高强。他时而放马驰骋时而勒缰,他时而射箭时而纵禽逃亡。 尊贵的大叔围猎到野外来,拉车的四匹马儿斑驳色彩。驾辕的俩马儿齐头并肩走,外侧的俩马儿好像把手摆。英武的大叔驻马在大泽中,四面驱兽的大火余烬未败。那纵横奔突的马儿慢下来,大叔的射箭频率也稀下来。他已经从容地打开箭筒盖,把宝雕弓放进囊里收起来。 【注释】 田:同“畋(tián)”,打猎。 乘(chéng)乘(shèng):前一乘为动词,后为名词。古时一车四马叫一乘。 辔(pèi):驾驭牲口的嚼子和缰绳;组:织带平行排列的经线。 骖(cān):驾车的四马中外侧两边的马。 薮(sǒu):低湿多草木的沼泽地带。 烈:“迾”的假借。火迾,打猎时放火烧草,遮断野兽的逃路。具:同“俱”。举:起。 襢(tǎn)裼(xī):脱衣袒身。暴:通“搏”,搏斗。 公所:君王的宫室。 将(qiāng):请,愿。狃(niǔ):反复地做。 戒:警戒。女(rǔ):汝,指叔。 黄:黄马。 服:驾车的四马中间的两匹。襄:同“骧”,奔马抬起头。 雁行:骖马比服马稍后,排列如雁飞之行列。 忌:作语尾助词。 良御:驾马很在行。 抑:发语词。磬(qìng)控:弯腰如磬,勒马使缓行或停步。 纵送:放马奔跑。一说骋马曰磬,止马曰控,发矢曰纵,从禽曰送。皆言御者驰逐之貌。 鸨(bǎo):有黑白杂毛的马。其色如鸨,故以鸟名马。 齐首:齐头并进。 如手:指驾马技术娴熟,如两手左右自如。 阜:旺盛。 罕:稀少。 释:打开。掤(bīng):箭筒盖。 鬯(chàng):弓囊,此处用做动词。 【赏析】 《大叔于田》用不长的篇幅赞美了猎人娴熟的驾车技能、高超的射技和英武勇敢的性格。本篇用详细的射御动作、火烧场面、空手打虎的细节,刻画出一个生动、鲜明的贵族猎人形象。《大叔于田》开启了兽猎类作品精工细描的优良之风,清代姚际恒说此篇“描摹工艳,铺张亦复扬厉,淋漓尽致,为《长杨》、《羽猎》之祖”。 诗的主题围绕着猎手“叔”而展开,其中意义,仍是众说纷纭。今人则多认为这是一篇赞美猎手的诗作。这里的“叔”并非是今天的“大叔”或“叔叔”,古人以伯、仲、叔、季作排行,叔本指老三。 “叔于田,乘乘马”表现出叔随主公乘车马外出打猎时的声势,“执辔如组,两骖如舞”描绘他驾车的姿态,驾着四马之车,四条缰绳收在一起,两侧的马脚步谐调,像跳舞一样整齐而翩然,马与人之间节奏一致,步调谐和,得心应手之景跃然纸上。作者用图画、音乐、舞蹈一起来形容主人公的娴熟的车技,短短三句,表现力十分丰富。 “叔在薮,火烈具举”,四面都点燃了猎火,叔在其中与虎搏斗,这种环境本身就增加了叔这一形象的英雄色彩。叔袒身赤膊,在火光中与困兽勇猛较量。这种场面,可谓惊心动魄。结果当然是“襢裼暴虎,献于公所”。叔从容地打死了猛虎,进献到主公面前。由此,猛士英雄的形象活现于眼前。 接下来,“将叔无狃,戒其伤女”,作者对叔的感情十分复杂,既赞美他的英勇,同时又为叔担心,害怕虎伤了叔,这也从侧面反映了叔与虎搏斗的场面之惊险。 第二章用了“磬控”一词说叔“善射”、“良御”。“控”即忽然将马勒住,如此一来,马头就会向后,而马的前腿则会抬起;人骑在马上,就会弯起腰身,写出了叔如希腊雕像一般的强健。 诗的末章写叔在打猎结束时收起弓箭的姿态。明明在不久之前还空手与虎斗,纵马奔驰追逐猎物,然而打猎结束时,叔却仍旧从容悠闲,好似一切都不曾发生过一般。 全诗有张有弛,既有紧张气氛的渲染,也有舒缓的节奏,动静结合,十分有韵致。诗歌描写打猎的生动场面,使人如见其人,如临其事,这种铺张手法,对汉赋的影响很大。