ぽぽの随筆-趣味の音楽(2)

ぽぽの随筆-趣味の音楽(2)

2018-02-07    04'07''

主播: Jennykaede

35 2

介绍:
ぽぽの随筆 趣味の音楽<2> 原创 ぽぽ老师 微信公众号 直通霓虹 こんにちは。 毎日寒い日が続きます。天気予報では相変わらず向こう一週間は雪マークが出ていますが、もう今週土曜日は節分[せつぶん]で、日曜は立春[りっしゅん]です。節分の恵方巻[えほうまき]と立春の春饼の材料の買い物をしておきましょう。 さて、音楽の話です。前回のエッセイを書いた後、懐かしい曲が頭の中に次から次へと浮かんできて、ネットで探して改めて聴いて胸が熱くなりました。 大学時代の洋楽[ようがく]好きの友人たちとは、ビートルズとローリングストーンズどちらがすてきか論争[ろんそう]をしたものです。ちなみに私はストーンズ派でした。この頃はレコードやカセットテープの購入[こうにゅう]や貸し借りだけでなく、コンサートやライブにもよく足を運びました。そういえば当時は貸しレコード屋(今だとレンタルCDショップ)というのがあって、これもよく利用していました。 人を好きになった時、別れを経験した時、心に響く本を読んだ時、感動的な映画を観た時、季節が変わる時、いいことがあった時、がんばろうと思う時、音楽は私の部屋と心を満たしてくれました。 それまで好きだったジャンルに加え、ジャズに興味を持ったのもこの頃でした。特にルイ・アームストロングの声にやられましたね。軽めのジャズより、初期の重厚[じゅうこう]なニューオーリンズ・ジャズが好きで、それは今でも変わりません。 趣味の音楽<2> 終わり 向こう[むこう] 从现在起,从今以后,今后 節分[せつぶん] 指立春的前一天。日本有传统活动“豆打鬼”(俗称撒豆子) 恵方巻[えほうまき] 在节分时吃的能带来吉祥的大寿司卷。在节分的夜晚朝着吉祥的方位,用海苔卷上一整根寿司吃下去。 次から次へと  一个接着一个。接二连三 改めて[あらためて] 重新,特意 ビートルズ 披头士,甲壳虫乐队 ローリングストーンズ 滚石乐队 貸し借り[かしかり] 借贷 足を運ぶ 去,前去访问 レンタルCDショップ CD租赁店 ルイ・アームストロング 路易斯·阿姆斯特朗 ニューオーリンズ 新奥尔良