”Donkey work” 是驴的工作?

”Donkey work” 是驴的工作?

2018-01-08    04'54''

主播: 熊叔英语

135 5

介绍:
weixin搜索“熊叔英语”,和熊叔每日乐学英语! work your fingers to the bone 从手指到骨节都在工作,那一定是“非常努力地工作”的意思咯~ I worked my fingers to the bone to give my children a good life. 我为了给我的孩子们一个好的生活,兢兢业业、恪尽职守! work like a dog 像狗一样努力工作,在国外,像狗一样并不是贬义词,而是说狗代表着忠诚,也是说工作非常努力。 My brother worked like a dog to become successful. 我哥哥为了让自己更成功,工作很努力。 a life’s work 终身的事业 Helping homeless people became his life’s work. 帮助无家可归的人是他毕生的事业。 donkey work 驴的工作,驴代表愚蠢,顽固,而驴拉磨是非常单调无聊的工作,于是donkey work便代表艰苦单调而又无趣的工作。 He told me to move all these bricks. I always get the donkey work! 他让我把这些砖全搬走。我总是要做这种单调无聊的工作。 seasonal work 季节性的工作 You can usually find seasonal work in the summer in beach resorts. 你在海边度家村总是能找到季节性的工作。 freelance work 自由职业 Do you work full-time? No, I do freelance work, so I can work when I want. 你是全职工作者么?不,我是自由职业者,我想什么时候工作就什么时候工作。 屏幕前的你,你们都是做的是什么work呢? 欢迎留言秀(吐)工(槽)作 今日跟读金句 I worked my fingers to the bone to give my children a good life. 我为了给我的孩子们一个好的生活,兢兢业业、恪尽职守! My brother worked like a dog to become successful. 我哥哥为了让自己更成功,工作很努力。 Do you work full-time? No, I do freelance work, so I can work when I want. 你是全职工作者么?不,我是自由职业者,我想什么时候工作就什么时候工作。